lists.openwall.net   lists  /  announce  owl-users  owl-dev  john-users  john-dev  passwdqc-users  yescrypt  popa3d-users  /  oss-security  kernel-hardening  musl  sabotage  tlsify  passwords  /  crypt-dev  xvendor  /  Bugtraq  Full-Disclosure  linux-kernel  linux-netdev  linux-ext4  linux-hardening  linux-cve-announce  PHC 
Open Source and information security mailing list archives
 
Hash Suite: Windows password security audit tool. GUI, reports in PDF.
[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Date:	Sun, 8 Mar 2009 19:57:23 -0400
From:	Theodore Tso <tytso@....edu>
To:	Philipp Thomas <pth@...e.de>
Cc:	ext4 development <linux-ext4@...r.kernel.org>,
	Eric Sandeen <sandeen@...hat.com>
Subject: Re: [PATCH] e2fsprogs: fix incorrect .de translation file

On Fri, Mar 06, 2009 at 11:21:03AM -0600, Eric Sandeen wrote:
> The translation for this e2fsprogs output:
> 
> This filesystem will be automatically checked every 34 mounts or
> 180 days, whichever comes first.  Use tune2fs -c or -i to override.
> 
> comes out as:
> 
> Das Dateisystem wird automatisch alle 25 Mounts bzw. alle 180 Tage überprüft,
> je nachdem, was zuerst eintritt. Veränderbar mit tune2fs -c oder -t .
> 
> -t is not even a valid option for tune2fs...

Philipp Thomas is the upstream for the German translation.  Philipp,
FYI.  Could you fix this and then run it through the Translation
Project publication process?   Thanks!

						- Ted

> Resolves-rh-bugzilla: 488960
> Signed-off-by: Eric Sandeen <sandeen@...hat.com>
> ---
> 
> Index: e2fsprogs/po/de.po
> ===================================================================
> --- e2fsprogs.orig/po/de.po
> +++ e2fsprogs/po/de.po
> @@ -4895,7 +4895,7 @@ msgid ""
>  msgstr ""
>  "Das Dateisystem wird automatisch nach jeweils %d Einhäng-Vorgängen bzw.\n"
>  "alle %g Tage überprüft, je nachdem, was zuerst eintritt. Veränderbar mit\n"
> -"tune2fs -c oder -t .\n"
> +"tune2fs -c oder -i .\n"
>  
>  #: misc/uuidgen.c:31
>  #, c-format
> 
> --
> To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-ext4" in
> the body of a message to majordomo@...r.kernel.org
> More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-ext4" in
the body of a message to majordomo@...r.kernel.org
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

Powered by blists - more mailing lists

Powered by Openwall GNU/*/Linux Powered by OpenVZ