[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <1400248927.979.2.camel@sasami.ottawa.blindsidenetworks.com>
Date: Fri, 16 May 2014 10:02:07 -0400
From: Calvin Walton <calvin.walton@...stin.ca>
To: Lukáš Czerner <lczerner@...hat.com>
Cc: Christoph Hellwig <hch@...radead.org>,
Dave Chinner <david@...morbit.com>, fstests@...r.kernel.org,
linux-fsdevel@...r.kernel.org, linux-ext4@...r.kernel.org,
linux-btrfs@...r.kernel.org, xfs@....sgi.com
Subject: Re: [ANNOUNCE] xfstests: new mailing list
On Fri, 2014-05-16 at 10:55 +0200, Lukáš Czerner wrote:
> On Fri, 16 May 2014, Christoph Hellwig wrote:
> > On Fri, May 16, 2014 at 10:48:42AM +0200, Luk?? Czerner wrote:
> > > > > As requested I've created a new mailing list for xfstests
> > > > > development and discussion. Reflecting the fact that the test
> > > > > harness is not really XFS specific anymore, the list is:
> > > > >
> > > > > fstests@...r.kernel.org
> > > >
> > > > Isn't there an "x" missing somewhere?
> > >
> > > It's intentional and it is "Reflecting the fact that the test
> > > harness is not really XFS specific anymore", even though the test
> > > suite itself keep the name xfstests.
> > >
> > > This way it's more obvious to people that this is in fact not xfs
> > > specific.
> >
> > Having the name different from the project it is for is stupid. Either
> > rename the test suite, or use the same name for the mailing list.
>
> Renaming the test suite is a good option if we can agree on this.
Instead of renaming the test suite, why not just "backronym" it to mean
something different? The letter x is used to mean "cross" in many
contexts, so "xfstests" could easily mean "cross-filesystem tests" - a
name that fits perfectly!
Only kind of joking,
Calvin.
--
Calvin Walton <calvin.walton@...stin.ca>
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-ext4" in
the body of a message to majordomo@...r.kernel.org
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Powered by blists - more mailing lists