[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <45FE2483.4060706@ums.usu.ru>
Date: Mon, 19 Mar 2007 10:49:55 +0500
From: "Alexander E. Patrakov" <patrakov@....usu.ru>
To: OGAWA Hirofumi <hirofumi@...l.parknet.co.jp>
Cc: LKML <linux-kernel@...r.kernel.org>, Andrew Morton <akpm@...l.org>,
agalakhov@...lrs.uran.ru, Kay Sievers <kay.sievers@...y.org>
Subject: Re: [PATCH] Sanitize filesystem NLS handling
OGAWA Hirofumi wrote:
> I don't care about "read", because it doesn't corrupt filesystem. I care
> about only "write", because it can corrupt filesystem.
>
> If it's read-only, I'll not care at all, and will agree.
Here you are right, but please tell RedHat about this (and you'll be at
least called an old-fashioned person). They (and from their initiative,
almost everyone else) use UTF-8 based locales by default, and ONLY utf8 NLS
gives correct characters in filenames in this case.
Besides, FS corruption is possible only if the user intentionally writes two
files with names differing only in their case.
> All are user policy. The users can switch locale and
> G_FILENAME_ENCODING and something else, some app can switch it even
> runtime, and I think kernel shouldn't have user policy, right?
G_FILENAME_ENCODING is a Glib2-only heresy, please ignore it. The "ls" tool
always assumes that file names are in the same encoding as the output of
"locale charmap" command. The fact that the filenames (contrary to what
Glib2 developers say) should be in the locale encoding becomes very obvious
if one reads POSIX specifications for tar and cpio programs (otherwise, they
won't talk about conversion errors).
--
Alexander E. Patrakov
-
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to majordomo@...r.kernel.org
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/
Powered by blists - more mailing lists