lists.openwall.net   lists  /  announce  owl-users  owl-dev  john-users  john-dev  passwdqc-users  yescrypt  popa3d-users  /  oss-security  kernel-hardening  musl  sabotage  tlsify  passwords  /  crypt-dev  xvendor  /  Bugtraq  Full-Disclosure  linux-kernel  linux-netdev  linux-ext4  linux-hardening  linux-cve-announce  PHC 
Open Source and information security mailing list archives
 
Hash Suite: Windows password security audit tool. GUI, reports in PDF.
[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <466C49DB.6040409@gmail.com>
Date:	Sun, 10 Jun 2007 20:58:35 +0200
From:	Rene Herman <rene.herman@...il.com>
To:	Sam Ravnborg <sam@...nborg.org>
CC:	Greg KH <gregkh@...e.de>, Jesper Juhl <jesper.juhl@...il.com>,
	Tsugikazu Shibata <tshibata@...jp.nec.com>,
	linux-kernel@...r.kernel.org, m-ikeda@...jp.nec.com
Subject: Re: kconfig .po files in kernel tree? [Was: Documentation/HOWTO translated
 into Japanese]

On 06/10/2007 07:52 PM, Sam Ravnborg wrote:

> We once discussed about .po files for kconfig and back then
> the conclusion was not to keep them in the kernel tree.
> 
> I advocated that they should stay out back then.
> But on the other hand I do not see it causing much troubles
> having scripts/kconfig/po/da.po etc araound.
> 
> Any opinion about the .po files?

 From me, the same opinion as about any and all internationalized content in 
the tree -- please don't.

All that stuff only serves to multiply the speed at which a fixed percentage 
of content obsoletes itself. When it's still new and shiny, sure, stuff will 
get translated but in no time at all it'll become a fragmented mess which 
nobody ever feels right about removing because that would be anti-social to 
all those poor non-english speaking kernel hackers out there.

In current effect, English is the language of the linux kernel. Its messages 
are in English, most or all of the useful information available on it is in 
English, its developers communicate in (some semblance of) English...

More importantly even than any current practical situation though it seems 
this should also be how people should try to keep things. I'm not a native 
English speaker myself but English serves well as a common language among 
all us non-native speakers. I really do not so much want to have to learn 
more languages well enough to be able to understand technical discussions 
about operating system kernels in them still.

America is obviously historically (for a sufficiently short value of 
history) the main supplier/originator of computer software and as such, 
using English is often seen as something that needs to be fixed upon 
expansion but this is wrong. Please do not for a minute believe that 
internationalization is doing anyone a favour.

I know all about constantly translating computer terminology back and forth 
when a non-computer savvy friend asks something in the context of his/her 
Dutch language copy of Windows.

Internationalization is sometimes _neccessary_ (those same windows desktops) 
simply because the result needs to be used by people that you don't want to 
have to expect to be able to use English (because you'd limit your market) 
and things like adopting a character set that allows people to write down 
their names is obviously wonderful but generally internationalization only 
fragments.

RESIST! UNITE!

Rene.

-
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to majordomo@...r.kernel.org
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Please read the FAQ at  http://www.tux.org/lkml/

Powered by blists - more mailing lists

Powered by Openwall GNU/*/Linux Powered by OpenVZ