[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <a8e1da0706212307l7bdebbabl72478d1c734b60bd@mail.gmail.com>
Date: Fri, 22 Jun 2007 06:07:57 +0000
From: "dave young" <hidave.darkstar@...il.com>
To: "Rob Landley" <rob@...dley.net>
Cc: "Li Yang" <leoli@...escale.com>, gregkh@...e.de,
linux-kernel@...r.kernel.org, xiyou.wangcong@...il.com,
bryan.wu@...log.com, "TripleX Chung" <xxx.phy@...il.com>,
"Maggie Chen" <chenqi@...ondsoft.com>,
torvalds@...ux-foundation.org
Subject: Re: [PATCH] Chinese translation of Documentation/HOWTO
Hi,
2007/6/22, Rob Landley <rob@...dley.net>:
> On Thursday 21 June 2007 23:23:54 dave young wrote:
> > Hi,
> >
> > 2007/6/22, Rob Landley <rob@...dley.net>:
> > > On Thursday 21 June 2007 10:40:17 Li Yang wrote:
> > > > This is a Chinese translated version of Documentation/HOWTO. Currently
> > > > Chinese involvement in Linux kernel is very low, especially comparing
> > > > to its largest population base. Language could be the main obstacle.
> > > > Hope this document will help more Chinese to contribute to Linux
> > > > kernel.
> > >
> > > I'm putting together a kernel documentation directory at
> > > http://kernel.org/doc and I could easily add translations in there. I
> > > just don't know if this is a good idea.
> >
> > I think it's not a good idea to merge translations into kernel.
> >
> > > The problem is, the submission of patches happens on the various
> > > kernel.org mailing lists, which are all in English. Kernel development
> > > is done in a single common language: English. (If you'd like to argue
> > > for it to be done in another language, please make the proposal in
> > > Linus's native Swedish.)
> >
> > Yes, I agree with you, and there's so many other languages, It's
> > better for someone to create a standalone kdoc translation project
> > than to merge them into kernel.
>
> I wasn't suggesting merging them into the kernel.
I'm misunderstanded.
I means:
Yes, I agree with you.
There's so many other languages, It's better for someone to create a
standalone kdoc translation project than to merge them into kernel.
> I'm doing a web page to put together html versions of lots of kernel
> documentation in a place Google can find it. Peter Anvin was kind enough to
> give me http://kernel.org/doc for this. It would not be technically
> difficult for this web page to host translated versions of this
> documentation.
>
> The question is, do the kernel developers want to encourage people who don't
> speak English to mess with the kernel, any more than they want to encourage
> kernel developers who don't know C? Is kernel documentation in Chinese a
> better idea than a repository of kernel patches in C++? (Either way, work
> resulting from this is much less likely than normal to be merged into the
> kernel.)
>
It's another issue.
Someone don't speak english , but it don't means they haven't
programming skilles. As long as one can help to promote the kernel
development he is welcomed.
> I don't know if this is a valid concern or not. That's why I'm asking.
>
> Rob
>
> P.S. The hardest part of putting together a kernel documentation web page is
> actually indexing it coherently. It's not very useful to just dump together
> huge amounts of stuff from Documentation and make htmldocs and linux weekly
> news' kernel index and kerneltrap and kernel traffic and the kernelnewbies
> wiki and kernelplanet and man-pages-2.57 coverted to html with doclifter...
> Ahem. I finally figured out how I wanted it indexed, made a skeleton to hang
> stuff on, and my laptop blew up. Grrr. Mostly recovered, but now OLS is
> bearing down on me and I still haven't got a new laptop...
>
> Don't mind me, I'll catch up.
> --
> "One of my most productive days was throwing away 1000 lines of code."
> - Ken Thompson.
>
Regards
dave
-
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to majordomo@...r.kernel.org
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/
Powered by blists - more mailing lists