[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <20091122202314.GB1941@linux-mips.org>
Date: Sun, 22 Nov 2009 20:23:14 +0000
From: Ralf Baechle <ralf@...ux-mips.org>
To: Ingo Molnar <mingo@...e.hu>
Cc: Sergei Shtylyov <sshtylyov@...mvista.com>,
Wu Zhangjin <wuzhangjin@...il.com>, linux-mips@...ux-mips.org,
Thomas Gleixner <tglx@...utronix.de>,
Michal Simek <monstr@...str.eu>, linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: Re: [PATCH v2] MIPS: Add a high resolution sched_clock() via
cnt32_to_63().
On Sun, Nov 22, 2009 at 07:06:16PM +0100, Ingo Molnar wrote:
> > MIPS's is not really a proper English. :-)
>
> AFAIK 'MIPS' is not the plural of 'MIP' (but an acronym ending with
> 'S'), hence the possessive form would be MIPS's.
MIPS Technologies' IP lawyers insist that MIPS is a proper name and not an
acronym - this position has certain advantages in trademark law.
Historically MIPS stood for Microprocessor without Interlocked Pipeline
Stages but technically may only have been true for the original Stanford
RISC processor but certainly not for the first commercial MIPS processor,
the R2000, which was released in 1985 which at least had some interlocks.
> It doesnt matter much i guess ;-)
Not to us because we're not trademark lawyers ;-)
Ralf
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to majordomo@...r.kernel.org
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/
Powered by blists - more mailing lists