[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-Id: <1351224138.20232.1@driftwood>
Date: Thu, 25 Oct 2012 23:02:18 -0500
From: Rob Landley <rob@...dley.net>
To: Catalin Marinas <catalin.marinas@....com>
Cc: Tekkaman Ninja <tekkamanninja@...il.com>,
Harry Wei <harryxiyou@...il.com>,
Will Deacon <will.deacon@....com>,
Greg-Kroah-Hartman <gregkh@...uxfoundation.org>,
linux-kernel@...r.kernel.org, linux-doc@...r.kernel.org,
kernel@...r.linux-kernel.cn
Subject: Re: [PATCH]Documentation:Chinese translation of
Documentation/arm64/booting.txt
On 10/24/2012 11:11:36 AM, Catalin Marinas wrote:
> 2012/10/24 Tekkaman Ninja <tekkamanninja@...il.com>:
> > This is a Chinese translated version of
> > Documentation/arm64/booting.txt
> >
> > Signed-off-by: Fu Wei <tekkamanninja@...il.com>
>
> Same as my comment on the memory.txt patch, I don't understand what
> it
> says, so you need to keep it up to date.
>
> Acked-by: Catalin Marinas <catalin.marinas@....com>
I have a similar problem: I can't read translations to languages I
don't speak. I argued for putting them on the web way back when, but
Greg Kroah-Hartman incorporated stuff he can't read either into the
Documentation directory.
Last I pinged him he was willing to maintain non-english translations,
try sending them to him?
Rob
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to majordomo@...r.kernel.org
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/
Powered by blists - more mailing lists