[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <529E1AA1.9000202@infradead.org>
Date: Tue, 03 Dec 2013 09:53:37 -0800
From: Randy Dunlap <rdunlap@...radead.org>
To: Geert Uytterhoeven <geert@...ux-m68k.org>,
Matthew Garrett <matthew.garrett@...ula.com>
CC: "linux-kernel@...r.kernel.org" <linux-kernel@...r.kernel.org>
Subject: Re: [PATCH] Remove unnecessarily gendered language
On 12/03/13 01:04, Geert Uytterhoeven wrote:
> Disclaimer: didn't read through all of it.
>
> On Tue, Dec 3, 2013 at 2:18 AM, Matthew Garrett
> <matthew.garrett@...ula.com> wrote:
>> --- a/drivers/scsi/mesh.c
>> +++ b/drivers/scsi/mesh.c
>> @@ -1190,8 +1190,8 @@ static void handle_msgin(struct mesh_state *ms)
>> if (tp->sdtr_state != sdtr_sent) {
>> /* reply with an SDTR */
>> add_sdtr_msg(ms);
>> - /* limit period to at least his value,
>> - offset to no more than his */
>> + /* limit period to at least its value,
>> + offset to no more than its */
>> if (ms->msgout[3] < ms->msgin[3])
>> ms->msgout[3] = ms->msgin[3];
>> if (ms->msgout[4] > ms->msgin[4])
>
> I think both occurrences of "his" should actually be "this".
>
> BTW, the singular they ("The caller must know what they are doing!")
> feels a bit strange to me, but it seems to match the wikipedia article on
> singular they. As a non-native English speaker, I was not familiar with it.
I understand, since as a native English speaker I was not familiar with it either,
and I still don't like it. ;)
--
~Randy
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to majordomo@...r.kernel.org
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/
Powered by blists - more mailing lists