[<prev] [next>] [<thread-prev] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <20150515124028.GJ7232@ZenIV.linux.org.uk>
Date: Fri, 15 May 2015 13:40:28 +0100
From: Al Viro <viro@...IV.linux.org.uk>
To: Bjørn Mork <bjorn@...k.no>
Cc: Heikki Krogerus <heikki.krogerus@...ux.intel.com>,
Felipe Balbi <balbi@...com>,
David Cohen <david.a.cohen@...ux.intel.com>,
Greg Kroah-Hartman <gregkh@...uxfoundation.org>,
Baolu Lu <baolu.lu@...ux.intel.com>,
Kishon Vijay Abraham I <kishon@...com>,
linux-usb@...r.kernel.org, linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: Re: [̈́PATCHv5 00/12] usb: ulpi bus
On Fri, May 15, 2015 at 12:31:36PM +0200, Bjørn Mork wrote:
> Heikki Krogerus <heikki.krogerus@...ux.intel.com> writes:
>
> > Hi Al,
> >
> >> How did you end up with that in subject lines? "[\u0344PATCH ", that is...
> >
> > I don't see anything like that in the subject lines? Is someone else
> > seeing it?
>
> Your subject lines are properly encoded utf8, starting with:
>
> =?UTF-8?q?=5B=CD=84PATCHv5=2004/12=5D=20
>
> The question is how you ended up using the three byte [̈́ instead of the
> more commonly used [ character? Both look identical on my screen, but I
> guess some email clients might have a problem decoding the first one.
No problem (in UTF8-supporting xterm), just a visible difference, triggering
"huh? how did that happen?" reaction... FWIW, looking at it with xmag now
shows this:
**
** ** **
**** **
******
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
******
which is sane enough for [ with this diacritic mark, so the things worked
as they ought to. I'm just curious - what had produced that in the subject
lines of this thread in the first place?
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to majordomo@...r.kernel.org
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/
Powered by blists - more mailing lists