[<prev] [next>] [<thread-prev] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <CA+ToGPEfc=G7K2rmkwAgjA2_4_X5BEqxPFBuCLjt9m86HrffpQ@mail.gmail.com>
Date: Sun, 13 Sep 2015 22:11:44 -0300
From: Diego Viola <diego.viola@...il.com>
To: Ken Moffat <zarniwhoop@...world.com>
Cc: linux-kernel@...r.kernel.org, trivial@...nel.org
Subject: Re: Please remove commit 6609b638353c99c5736e05abd17197f1cb776e0e as
it makes me feel miserable
On Sun, Sep 13, 2015 at 9:24 PM, Ken Moffat <zarniwhoop@...world.com> wrote:
> On Sun, Sep 13, 2015 at 08:06:02PM -0300, Diego Viola wrote:
>> Hello,
>>
>> Can someone please remove this commit from the repo:
>>
>> https://git.kernel.org/cgit/linux/kernel/git/torvalds/linux.git/commit/README?id=6609b638353c99c5736e05abd17197f1cb776e0e
>>
>> I made a huge grammar mistake in my commit message that I can't
>> forget, it makes me feel terrible and I can't stop thinking about it.
>>
>> Please rewrite the history for the README or whatever, but just make
>> this commit go away.
>>
>> It should have been spelled as:
>>
>> "README: GTK+ is an acronym"
>>
>> or
>>
>> "README: GTK+ is an initialism"
>>
>> But saying "a acronym" is just wrong.
>>
>> Thanks and sorry about this mistake, English isn't my native language. :-(
>>
>> Diego
>
> If it is any consolation, almost everybody makes mistakes in commit
> messages. I certainly do, but fortunately many of mine will never
> be public. As a native English speaker, 'a acronym' is perfectly
> understandable (but 'an initialism' is slightly odd). But once it
> is committed and made public, it is done.
>
> The content of your change is correct. Thanks for fixing it. In
> future, perhaps do what I try to do - for commit messages themselves,
> review before the next commit, and if necessary git commit --amend.
> For email subjects, try to review before sending (I fail on both of
> these).
>
> What's done is done, and the kernel *is* better for your
> contribution. It is said that in the early days of the kernel there
> was a war between those who could spell and those who could not.
> Please, don't worry about grammar - as long as the text can be
> understood, there is no problem.
>
> ĸen
> --
> Il Porcupino Nil Sodomy Est! (if you will excuse my latatian)
> aka "The hedgehog song"
>
Thanks, that made me feel better. I'll be more careful next time. :-)
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to majordomo@...r.kernel.org
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/
Powered by blists - more mailing lists