[<prev] [next>] [<thread-prev] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <56E2884A.9010709@profitbricks.com>
Date: Fri, 11 Mar 2016 09:56:42 +0100
From: Gioh Kim <gi-oh.kim@...fitbricks.com>
To: SeongJae Park <sj38.park@...il.com>, paulmck@...ux.vnet.ibm.com
Cc: dhowells@...hat.com, corbet@....net, minchan@...nel.org,
linux-doc@...r.kernel.org, linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: Re: [PATCH 0/5] Add Korean translation of memory-barriers.txt
On 10.03.2016 01:48, SeongJae Park wrote:
> This patchset aims to add Korean translation of memory-barriers document.
>
> The patchset starts from fixing minor and trivial problems in the original
> document that found during translation. After that, the final patch adds the
> Korean translation of the document.
>
> The patches are based on recent next tree:
> 0f6dd067b9c3c712b1177fa2fc0deb21805c771c ("Add linux-next specific files for
> 20160309")
>
> SeongJae Park (5):
> doc/memory-barriers: fix missed renaming: s/lock/acquire
> doc/memory-barriers: add missed subsection in TOC
> doc/memory-barriers: fix typo
> doc/memory-barriers: Insert white spaces consistently
> Doc/memory-barriers: add Korean translation
>
> Documentation/ko_KR/memory-barriers.txt | 3048 +++++++++++++++++++++++++++++++
> Documentation/memory-barriers.txt | 62 +-
> 2 files changed, 3081 insertions(+), 29 deletions(-)
> create mode 100644 Documentation/ko_KR/memory-barriers.txt
>
Hello SeongJae,
This document is a little bit difficult to me.
Your translation should be very helpful.
Let me read it in detail for weekend and give you feedback.
I thank you for your contribution.
--
Best regards,
Gioh Kim
Powered by blists - more mailing lists