[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <20160919205640.fu7gjng2zkpmansu@treble>
Date: Mon, 19 Sep 2016 15:56:40 -0500
From: Josh Poimboeuf <jpoimboe@...hat.com>
To: Linus Torvalds <torvalds@...ux-foundation.org>
Cc: Rabin Vincent <rabin@....in>,
Peter Zijlstra <peterz@...radead.org>,
Stephane Eranian <eranian@...gle.com>,
Vince Weaver <vincent.weaver@...ne.edu>,
LKML <linux-kernel@...r.kernel.org>,
Alexander Shishkin <alexander.shishkin@...ux.intel.com>,
Ingo Molnar <mingo@...nel.org>,
Kees Cook <keescook@...omium.org>,
Vegard Nossum <vegard.nossum@...il.com>
Subject: Re: [PATCH v3] scripts: add script for translating stack dump
function
On Mon, Sep 19, 2016 at 01:24:03PM -0700, Linus Torvalds wrote:
> On Mon, Sep 19, 2016 at 1:00 PM, Rabin Vincent <rabin@....in> wrote:
> >
> > Note that addr2line has localized strings, so the regex with the " at "
> > won't match for everyone unless you invoke addr2line with LANG=C.
>
> Ok, I'll make it match just on the space instead.
>
> > __write_once_size på /home/rabinv/dev/linux/include/linux/compiler.h:248
>
> That's an odd localization choice.
>
> "på"? Wouldn't "i" (or perhaps "vid") be a better choice?
>
> Anyway, this works for me in the Swedish locale too. Look ok?
>
> - addr2line -fpie $objfile $hexaddr | sed "s;$dir_prefix;;"
> + addr2line -fpie $objfile $hexaddr |
> + sed "s; $dir_prefix\(\./\)*; ;"
>
> because I certainly hope there is always a space there.
No luck. The Japanese translation uses an empty string:
$ grep -A1 '" at "' binutils/po/ja.po
msgid " at "
msgstr ""
--
Josh
Powered by blists - more mailing lists