[<prev] [next>] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-Id: <20161031202721.8068-1-sj38.park@gmail.com>
Date: Tue, 1 Nov 2016 05:27:09 +0900
From: SeongJae Park <sj38.park@...il.com>
To: corbet@....net, minchan@...nel.org
Cc: mchehab@...pensource.com, linux-doc@...r.kernel.org,
linux-kernel@...r.kernel.org, SeongJae Park <sj38.park@...il.com>
Subject: [PATCH v2 00/12] Fix and update HOWTO Korean translation
This patchset applies ReST conversion effort for HOWTO document to its Korean
translation. It also contains fixup of trivial nitpicks in the document and
the translation.
Changes from v1:
- Rebased on next-20161028
The base version contains commit 186128f75392 ("docs-rst: add documents to
development-process")
SeongJae Park (12):
Documentation/process/howto: Mark subsection in suggested format
ko_KR/HOWTO: Fix a typo: s/Linux Torvalds/Linus Torvalds
ko_KR/HOWTO: Fix subtitles style
ko_KR/HOWTO: Update obsolete link to bugzilla faq
ko_KR/HOWTO: Convert to ReST notation
ko_KR/HOWTO: Add cross-references to other documents
ko_KR/HOWTO: Update information about generating documentation
ko_KR/HOWTO: Improve some markups to make it visually better
ko_KR/HOWTO: Adjust external link references
ko_KR/HOWTO: Clean up bare :: lines
ko_KR/HOWTO: Add whitespace between URL and text
ko_KR/HOWTO: Mark subsection in suggested format
Documentation/ko_KR/HOWTO | 162 ++++++++++++++++++++++++++--------------
Documentation/process/howto.rst | 15 ++--
2 files changed, 117 insertions(+), 60 deletions(-)
--
2.10.0
Powered by blists - more mailing lists