[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <20170126154022.49cf4151@lwn.net>
Date: Thu, 26 Jan 2017 15:40:22 -0700
From: Jonathan Corbet <corbet@....net>
To: Andy Deng <theandy.deng@...il.com>
Cc: linux-doc@...r.kernel.org, linux-kernel@...r.kernel.org,
Mauro Carvalho Chehab <mchehab@...radead.org>
Subject: Re: [PATCH v2 1/3] zh_CN/CodingStyle: improve translation
On Wed, 25 Jan 2017 12:14:31 +0800
Andy Deng <theandy.deng@...il.com> wrote:
> Some of the sentences in Chapters 19 and 20 are re-translated:
>
> - Fixed translation errors in Section 2 of Chapter 19 to prevent
> misleading readers;
> - Retranslate some sentences to make the translation more clear and
> accurate.
OK, I've applied the whole set, thanks.
One thing, though: your messages came through with this header:
Content-Type: text/plain; charset=y
The screwy "charset=y" puts "git am" into a severely uncooperative mood,
so I had to edit your messages by hand to apply them. Mauro (copied), do
I remember correctly that you figured out how that was happening to your
emails? It would be good to get that understood, documented, and maybe
even fixed...
Thanks,
jon
Powered by blists - more mailing lists