lists.openwall.net   lists  /  announce  owl-users  owl-dev  john-users  john-dev  passwdqc-users  yescrypt  popa3d-users  /  oss-security  kernel-hardening  musl  sabotage  tlsify  passwords  /  crypt-dev  xvendor  /  Bugtraq  Full-Disclosure  linux-kernel  linux-netdev  linux-ext4  linux-hardening  linux-cve-announce  PHC 
Open Source and information security mailing list archives
 
Hash Suite: Windows password security audit tool. GUI, reports in PDF.
[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <22672.1533070815@warthog.procyon.org.uk>
Date:   Tue, 31 Jul 2018 22:00:15 +0100
From:   David Howells <dhowells@...hat.com>
To:     Pavel Machek <pavel@....cz>
Cc:     dhowells@...hat.com, Matthew Wilcox <willy@...radead.org>,
        "Theodore Y. Ts'o" <tytso@....edu>,
        Linus Torvalds <torvalds@...ux-foundation.org>,
        Al Viro <viro@...iv.linux.org.uk>,
        linux-fsdevel <linux-fsdevel@...r.kernel.org>,
        Linux Kernel Mailing List <linux-kernel@...r.kernel.org>
Subject: Re: [PATCH 36/38] vfs: Add a sample program for the new mount API [ver #10]

How would you handle translations to languages where the word order is
different, such that you have to switch the parameters round?  In such cases
you might be able to simply translate the format string - you may also have to
rearrange the parameters.

IIRC, Windows DLL translation tables get around this by having format-string
tables with numbered parameter substitution markers.

David

Powered by blists - more mailing lists

Powered by Openwall GNU/*/Linux Powered by OpenVZ