[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-Id: <20190308030918.22337-4-alex.shi@linux.alibaba.com>
Date: Fri, 8 Mar 2019 11:08:50 +0800
From: Alex Shi <alex.shi@...ux.alibaba.com>
To: linux-doc@...r.kernel.org, linux-kernel@...r.kernel.org,
harryxiyou@...il.com, corbet@....net
Cc: Alex Shi <alex.shi@...ux.alibaba.com>,
Li Zefan <lizefan@...wei.com>,
Shawn Guo <shawn.guo@...aro.org>,
Fengguang Wu <fengguang.wu@...el.com>, Coly Li <colyli@...e.de>
Subject: [PATCH v3 03/31] docs/zh_CN: change Chinese index to know process dir
And add some description translation in index file.
Signed-off-by: Alex Shi <alex.shi@...ux.alibaba.com>
Cc: Harry Wei <harryxiyou@...il.com>
Cc: Jonathan Corbet <corbet@....net>
Cc: Li Zefan <lizefan@...wei.com>
Cc: Shawn Guo <shawn.guo@...aro.org>
Cc: Fengguang Wu <fengguang.wu@...el.com>
Cc: Coly Li <colyli@...e.de>
---
Documentation/translations/zh_CN/index.rst | 17 +++++++++++++----
1 file changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
index 75956d669962..d3165535ec9e 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
@@ -3,10 +3,19 @@
\renewcommand\thesection*
\renewcommand\thesubsection*
-Chinese translations
-====================
+中文翻译
+========
+
+这些手册包含有关如何开发内核的整体信息。内核社区非常庞大,一年下来有数千名开发
+人员做出贡献。 与任何大型社区一样,知道如何完成任务将使得更改合并的过程变得更
+加容易。
.. toctree::
- :maxdepth: 1
+ :maxdepth: 2
+
+ process/index
+
+目录和表格
+----------
- coding-style
+* :ref:`genindex`
--
2.19.1.856.g8858448bb
Powered by blists - more mailing lists