lists.openwall.net   lists  /  announce  owl-users  owl-dev  john-users  john-dev  passwdqc-users  yescrypt  popa3d-users  /  oss-security  kernel-hardening  musl  sabotage  tlsify  passwords  /  crypt-dev  xvendor  /  Bugtraq  Full-Disclosure  linux-kernel  linux-netdev  linux-ext4  linux-hardening  linux-cve-announce  PHC 
Open Source and information security mailing list archives
 
Hash Suite: Windows password security audit tool. GUI, reports in PDF.
[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-Id: <20190312030129.47511-2-alex.shi@linux.alibaba.com>
Date:   Tue, 12 Mar 2019 11:00:59 +0800
From:   Alex Shi <alex.shi@...ux.alibaba.com>
To:     corbet@....net, harryxiyou@...il.com, linux-doc@...r.kernel.org,
        linux-kernel@...r.kernel.org
Cc:     Alex Shi <alex.shi@...ux.alibaba.com>,
        Li Zefan <lizefan@...wei.com>,
        Shawn Guo <shawn.guo@...aro.org>,
        Fengguang Wu <fengguang.wu@...el.com>,
        Coly Li <colyli@...e.de>,
        Federico Vaga <federico.vaga@...a.pv.it>
Subject: [PATCH v4 01/31] docs/zh_CN: add disclaimer file

This a disclaimer file which will be included in Chinese files
as header. To reduce the same common contents copy.

Part of contents quoted from Federico Vaga's file:
    Documentation/translations/it_IT/disclaimer-ita.rst.
Thanks a lot!

Signed-off-by: Alex Shi <alex.shi@...ux.alibaba.com>
Cc: Harry Wei <harryxiyou@...il.com>
Cc: Jonathan Corbet <corbet@....net>
Cc: Li Zefan <lizefan@...wei.com>
Cc: Shawn Guo <shawn.guo@...aro.org>
Cc: Fengguang Wu <fengguang.wu@...el.com>
Cc: Coly Li <colyli@...e.de>
Cc: Federico Vaga <federico.vaga@...a.pv.it>
---
 Documentation/translations/zh_CN/disclaimer-zh_CN.rst | 9 +++++++++
 1 file changed, 9 insertions(+)
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/disclaimer-zh_CN.rst

diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/disclaimer-zh_CN.rst b/Documentation/translations/zh_CN/disclaimer-zh_CN.rst
new file mode 100644
index 000000000000..5934369b2606
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/disclaimer-zh_CN.rst
@@ -0,0 +1,9 @@
+:orphan:
+
+.. warning::
+     此文件的目的是为让中文读者更容易阅读和理解,而不是作为一个分支。 因此,如果
+     您对此文件有任何意见或更新,请先尝试更新原始英文文件。
+
+.. note::
+     如果您发现本文档与原始文件有任何不同或者有翻译问题,请联系该文件的维护者,
+     或者请求时奎亮的帮助:<alex.shi@...ux.alibaba.com>。
-- 
2.19.1.856.g8858448bb

Powered by blists - more mailing lists

Powered by Openwall GNU/*/Linux Powered by OpenVZ