[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-Id: <20190312032501.62056-2-alex.shi@linux.alibaba.com>
Date: Tue, 12 Mar 2019 11:24:30 +0800
From: Alex Shi <alex.shi@...ux.alibaba.com>
To: corbet@....net, harryxiyou@...il.com, linux-doc@...r.kernel.org,
linux-kernel@...r.kernel.org
Cc: Alex Shi <alex.shi@...ux.alibaba.com>,
Li Zefan <lizefan@...wei.com>,
Shawn Guo <shawn.guo@...aro.org>,
Fengguang Wu <fengguang.wu@...el.com>,
Coly Li <colyli@...e.de>,
Federico Vaga <federico.vaga@...a.pv.it>
Subject: [PATCH v4 01/31] docs/zh_CN: add disclaimer file
This a disclaimer file which will be included in Chinese files
as header. To reduce the same common contents copy.
Part of contents quoted from Federico Vaga's file:
Documentation/translations/it_IT/disclaimer-ita.rst.
Thanks a lot!
Signed-off-by: Alex Shi <alex.shi@...ux.alibaba.com>
Cc: Harry Wei <harryxiyou@...il.com>
Cc: Jonathan Corbet <corbet@....net>
Cc: Li Zefan <lizefan@...wei.com>
Cc: Shawn Guo <shawn.guo@...aro.org>
Cc: Fengguang Wu <fengguang.wu@...el.com>
Cc: Coly Li <colyli@...e.de>
Cc: Federico Vaga <federico.vaga@...a.pv.it>
Signed-off-by: Weiwei Jia <harryxiyou@...il.com>
---
Documentation/translations/zh_CN/disclaimer-zh_CN.rst | 9 +++++++++
1 file changed, 9 insertions(+)
create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/disclaimer-zh_CN.rst
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/disclaimer-zh_CN.rst b/Documentation/translations/zh_CN/disclaimer-zh_CN.rst
new file mode 100644
index 000000000000..5934369b2606
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/disclaimer-zh_CN.rst
@@ -0,0 +1,9 @@
+:orphan:
+
+.. warning::
+ 此文件的目的是为让中文读者更容易阅读和理解,而不是作为一个分支。 因此,如果
+ 您对此文件有任何意见或更新,请先尝试更新原始英文文件。
+
+.. note::
+ 如果您发现本文档与原始文件有任何不同或者有翻译问题,请联系该文件的维护者,
+ 或者请求时奎亮的帮助:<alex.shi@...ux.alibaba.com>。
--
2.19.1.856.g8858448bb
Powered by blists - more mailing lists