[<prev] [next>] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-Id: <20190323175416.6348-1-federico.vaga@vaga.pv.it>
Date: Sat, 23 Mar 2019 18:54:16 +0100
From: Federico Vaga <federico.vaga@...a.pv.it>
To: Jonathan Corbet <corbet@....net>
Cc: Federico Vaga <federico.vaga@...a.pv.it>,
linux-doc@...r.kernel.org, linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: [PATCH] doc: minor fixes to translation's disclaimer
- move TOC on top because that's the most interesting part
- a couple of minor fixes
Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@...a.pv.it>
---
Documentation/translations/index.rst | 26 ++++++++++++--------------
1 file changed, 12 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/Documentation/translations/index.rst b/Documentation/translations/index.rst
index d7a38fd28b50..e446e5ed00a6 100644
--- a/Documentation/translations/index.rst
+++ b/Documentation/translations/index.rst
@@ -4,12 +4,21 @@
Translations
============
+.. toctree::
+ :maxdepth: 1
+
+ zh_CN/index
+ it_IT/index
+ ko_KR/index
+ ja_JP/index
+
+
.. _translations_disclaimer:
Disclaimer
----------
-Translation's purpose is to ease reading and understating in languages other
+Translation's purpose is to ease reading and understanding in languages other
than English. Its aim is to help people who do not understand English or have
doubts about its interpretation. Additionally, some people prefer to read
documentation in their native language, but please bear in mind that the
@@ -40,16 +49,5 @@ translations, you may find slight differences that carry the same message but
in a different form.
If you need to communicate with the Linux community but you do not feel
-comfortable to write in English, you can ask to the translation's
-maintainers for help.
-
-Translations
-------------
-
-.. toctree::
- :maxdepth: 1
-
- zh_CN/index
- it_IT/index
- ko_KR/index
- ja_JP/index
+comfortable writing in English, you can ask the translation's maintainers
+for help.
--
2.20.1
Powered by blists - more mailing lists