[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <20191126222144.GW2889@paulmck-ThinkPad-P72>
Date: Tue, 26 Nov 2019 14:21:44 -0800
From: "Paul E. McKenney" <paulmck@...nel.org>
To: SeongJae Park <sj38.park@...il.com>
Cc: corbet@....net, will@...nel.org, linux-kernel@...r.kernel.org,
linux-doc@...r.kernel.org
Subject: Re: [PATCH 0/7] docs: Update ko_KR translations
On Fri, Nov 22, 2019 at 12:41:18AM +0100, SeongJae Park wrote:
> This patchset contains updates of Korean translation documents and a fix
> of original document.
>
> First 4 patches update the Korean translation of memory-barriers.txt.
> Fifth patch fixes a broken section reference in the original
> memory-barriers.txt.
>
> Sixth and seventh patches update the Korean translation of howto.rst.
The sixth and seventh probably have some other more natural path,
but I queued them. Any chance of a Reviewed-by from one of our other
Korean-language kernel hackers?
Thanx, Paul
> *** BLURB HERE ***
>
> SeongJae Park (7):
> docs/memory-barriers.txt/kokr: Rewrite "KERNEL I/O BARRIER EFFECTS"
> section
> Documentation/kokr: Kill all references to mmiowb()
> docs/memory-barriers.txt/kokr: Fix style, spacing and grammar in I/O
> section
> docs/memory-barriers.txt/kokr: Update I/O section to be clearer about
> CPU vs thread
> docs/memory-barriers.txt: Remove remaining references to mmiowb()
> Documentation/translation: Use Korean for Korean translation title
> Documentation/process/howto/kokr: Update for 4.x -> 5.x versioning
>
> Documentation/memory-barriers.txt | 11 +-
> Documentation/translations/ko_KR/howto.rst | 56 +++--
> Documentation/translations/ko_KR/index.rst | 4 +-
> .../translations/ko_KR/memory-barriers.txt | 227 +++++++-----------
> 4 files changed, 119 insertions(+), 179 deletions(-)
>
> --
> 2.17.2
>
Powered by blists - more mailing lists