[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <083b6e8d-b0c6-0e35-5d69-90405a16418e@axentia.se>
Date: Tue, 7 Jan 2020 10:34:17 +0000
From: Peter Rosin <peda@...ntia.se>
To: Luca Ceresoli <luca@...aceresoli.net>,
"linux-doc@...r.kernel.org" <linux-doc@...r.kernel.org>,
"linux-i2c@...r.kernel.org" <linux-i2c@...r.kernel.org>
CC: Wolfram Sang <wsa@...-dreams.de>,
"linux-kernel@...r.kernel.org" <linux-kernel@...r.kernel.org>
Subject: Re: [PATCH 06/26] docs: i2c: replace "I2C-transfer" -> "I2C transfer"
consistently
On 2020-01-05 23:49, Luca Ceresoli wrote:
> "I2C transfer" is a legitimate english sentence, no need for a hyphen
> between the two words, as as such it is used in most of the
> documentation. Remove the hyphen in the few places where it is present.
>
> Signed-off-by: Luca Ceresoli <luca@...aceresoli.net>
Acked-by: Peter Rosin <peda@...ntia.se>
Cheers,
Peter
Powered by blists - more mailing lists