[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-Id: <20200315092810.87008-3-wenhu.wang@vivo.com>
Date: Sun, 15 Mar 2020 02:28:00 -0700
From: Wang Wenhu <wenhu.wang@...o.com>
To: Jonathan Corbet <corbet@....net>, Vivek Goyal <vgoyal@...hat.com>,
Stefan Hajnoczi <stefanha@...hat.com>,
Miklos Szeredi <miklos@...redi.hu>,
Harry Wei <harryxiyou@...il.com>,
Alex Shi <alex.shi@...ux.alibaba.com>,
Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@...nel.org>,
"Daniel W. S. Almeida" <dwlsalmeida@...il.com>,
Jaegeuk Kim <jaegeuk@...nel.org>,
"Matthew Wilcox (Oracle)" <willy@...radead.org>,
Eric Biggers <ebiggers@...gle.com>,
Wang Wenhu <wenhu.wang@...o.com>, linux-doc@...r.kernel.org,
linux-kernel@...r.kernel.org,
virtualization@...ts.linux-foundation.org,
linux-fsdevel@...r.kernel.org,
"Tobin C. Harding" <tobin@...nel.org>
Cc: kernel@...o.com
Subject: [PATCH 2/2] doc: zh_CN: add translation for virtiofs
Translate virtiofs.rst in Documentation/filesystems/ into Chinese.
Signed-off-by: Wang Wenhu <wenhu.wang@...o.com>
---
Documentation/filesystems/virtiofs.rst | 2 +
.../translations/zh_CN/filesystems/index.rst | 2 +
.../zh_CN/filesystems/virtiofs.rst | 62 +++++++++++++++++++
3 files changed, 66 insertions(+)
create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/filesystems/virtiofs.rst
diff --git a/Documentation/filesystems/virtiofs.rst b/Documentation/filesystems/virtiofs.rst
index 4f338e3cb3f7..7c4301d962f8 100644
--- a/Documentation/filesystems/virtiofs.rst
+++ b/Documentation/filesystems/virtiofs.rst
@@ -1,3 +1,5 @@
+.. _virtiofs_index:
+
.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
===================================================
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/index.rst
index a47dd86d6196..205680ec790d 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/index.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/index.rst
@@ -25,3 +25,5 @@ Linux Kernel中的文件系统
.. toctree::
:maxdepth: 2
+
+ virtiofs
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/virtiofs.rst b/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/virtiofs.rst
new file mode 100644
index 000000000000..2a36cd417f8b
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/virtiofs.rst
@@ -0,0 +1,62 @@
+.. raw:: latex
+
+ \renewcommand\thesection*
+ \renewcommand\thesubsection*
+
+.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
+
+:Original: :ref:`Documentation/filesystems/virtiofs.rst <virtiofs_index>`
+
+译者
+::
+
+ 中文版维护者: 王文虎 Wang Wenhu <wenhu.wang@...o.com>
+ 中文版翻译者: 王文虎 Wang Wenhu <wenhu.wang@...o.com>
+ 中文版校译者: 王文虎 Wang Wenhu <wenhu.wang@...o.com>
+
+.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
+
+===========================================
+virtiofs: virtio-fs 主机<->客机共享文件系统
+===========================================
+
+- Copyright (C) 2019 Red Hat, Inc. (译者注:英文版版权信息)
+
+介绍
+====
+Linux的virtiofs文件系统实现了一个半虚拟化VIRTIO类型“virtio-fs”设备的驱动,通过该\
+类型设备实现客机<->主机文件系统共享。它允许客机挂载一个已经导出到主机的目录。
+
+客机通常需要访问主机或者远程系统上的文件。使用场景包括:在新客机安装时让文件对其\
+可见;从主机上的根文件系统启动;对无状态或临时客机提供持久存储和在客机之间共享目录。
+
+尽管在某些任务可能通过使用已有的网络文件系统完成,但是却需要非常难以自动化的配置\
+步骤,且将存储网络暴露给客机。而virtio-fs设备通过提供不经过网络的文件系统访问文件\
+的设计方式解决了这些问题。
+
+另外,virto-fs设备发挥了主客机共存的优点提高了性能,并且提供了网络文件系统所不具备
+的一些语义功能。
+
+用法
+====
+以``myfs``标签将文件系统挂载到``/mnt``:
+
+.. code-block:: sh
+
+ guest# mount -t virtiofs myfs /mnt
+
+请查阅 https://virtio-fs.gitlab.io/ 了解配置QEMU和virtiofsd守护程序的详细信息。
+
+内幕
+====
+由于virtio-fs设备将FUSE协议用于文件系统请求,因此Linux的virtiofs文件系统与FUSE文\
+件系统客户端紧密集成在一起。客机充当FUSE客户端而主机充当FUSE服务器,内核与用户空\
+间之间的/dev/fuse接口由virtio-fs设备接口代替。
+
+FUSE请求被置于虚拟队列中由主机处理。主机填充缓冲区中的响应部分,而客机处理请求的完成部分。
+
+将/dev/fuse映射到虚拟队列需要解决/dev/fuse和虚拟队列之间语义上的差异。每次读取\
+/dev/fuse设备时,FUSE客户端都可以选择要传输的请求,从而可以使某些请求优先于其他\
+请求。虚拟队列有其队列语义,无法更改已入队请求的顺序。在虚拟队列已满的情况下尤
+其关键,因为此时不可能加入高优先级的请求。为了解决此差异,virtio-fs设备采用“hiprio”\
+(高优先级)虚拟队列,专门用于有别于普通请求的高优先级请求。
--
2.17.1
Powered by blists - more mailing lists