lists.openwall.net   lists  /  announce  owl-users  owl-dev  john-users  john-dev  passwdqc-users  yescrypt  popa3d-users  /  oss-security  kernel-hardening  musl  sabotage  tlsify  passwords  /  crypt-dev  xvendor  /  Bugtraq  Full-Disclosure  linux-kernel  linux-netdev  linux-ext4  linux-hardening  linux-cve-announce  PHC 
Open Source and information security mailing list archives
 
Hash Suite: Windows password security audit tool. GUI, reports in PDF.
[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Date:   Tue, 7 Jul 2020 06:56:53 +0000
From:   "Harrosh, Boaz" <Boaz.Harrosh@...app.com>
To:     Kees Cook <keescook@...omium.org>,
        Andy Lutomirski <luto@...capital.net>
CC:     ksummit <ksummit-discuss@...ts.linuxfoundation.org>,
        Greg Kroah-Hartman <gregkh@...uxfoundation.org>,
        LKML <linux-kernel@...r.kernel.org>,
        "tech-board-discuss@...ts.linuxfoundation.org" 
        <tech-board-discuss@...ts.linuxfoundation.org>,
        Chris Mason <clm@...clm>
Subject: Re: [Ksummit-discuss] [PATCH] CodingStyle: Inclusive Terminology

Kees Cook wrote:
> I have struggled with this as well. The parts of speech change, and my
> grammar senses go weird. whitelist = adjective noun. allow-list = verb
> noun. verbing the adj/noun combo feels okay, but verbing a verb/noun is
> weird.

> And just using "allowed" and "denied" doesn't impart whether it refers
> to a _single_ instance or a _list_ of instances.

> But that's all fine. The change is easy to do and is more descriptive
> even if I can't find terms that don't collide with my internal grammar
> checker. ;)

But why. In English many times a verb when it comes before the noun means an adjective, or an adjective like, describing some traits of the noun.
Example: 
I work - work is a verb here.
I used the work bench. - Work is saying something about the type of bench, an adjective. Same as you would say "I used the green bench".

I am not an English native at all but allow-list sounds totally English to me. (I guess the very correct English way is "allowed-list"  where the past tense may convert the verb to a noun. but allow-list sounds very good to me as well. Say work-list as opposed to vacation-list do you need to say worked-list? I don't think so.)

run mate, running mate. cutting board. these are all examples of verbs used as adjectives. Are they not English? What am I missing I would like to learn?

Thanks
Boaz

Powered by blists - more mailing lists

Powered by Openwall GNU/*/Linux Powered by OpenVZ