[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-Id: <20200829084027.4591-1-sj38.park@gmail.com>
Date: Sat, 29 Aug 2020 10:40:27 +0200
From: SeongJae Park <sj38.park@...il.com>
To: paulmck@...nel.org, corbet@....net
Cc: linux-kernel@...r.kernel.org, linux-arch@...r.kernel.org,
linux-doc@...r.kernel.org, SeongJae Park <sjpark@...zon.de>
Subject: [PATCH v3 3/3] docs/memory-barriers.txt/kokr: Allow architecture to override the flush barrier
From: SeongJae Park <sjpark@...zon.de>
Translate this commit to Korean:
3e79f082ebfc ("libnvdimm/nvdimm/flush: Allow architecture to override the flush barrier")
Signed-off-by: SeongJae Park <sjpark@...zon.de>
Reviewed-by: Yunjae Lee <lyj7694@...il.com>
---
.../translations/ko_KR/memory-barriers.txt | 13 +++++++++++++
1 file changed, 13 insertions(+)
diff --git a/Documentation/translations/ko_KR/memory-barriers.txt b/Documentation/translations/ko_KR/memory-barriers.txt
index 291039d77694..64d932f5dc77 100644
--- a/Documentation/translations/ko_KR/memory-barriers.txt
+++ b/Documentation/translations/ko_KR/memory-barriers.txt
@@ -1904,6 +1904,19 @@ Mandatory 배리어들은 SMP 시스템에서도 UP 시스템에서도 SMP 효
"커널 I/O 배리어의 효과" 섹션을, consistent memory 에 대한 자세한 내용을
위해선 Documentation/core-api/dma-api.rst 문서를 참고하세요.
+ (*) pmem_wmb();
+
+ 이것은 persistent memory 를 위한 것으로, persistent 저장소에 가해진 변경
+ 사항이 플랫폼 연속성 도메인에 도달했을 것을 보장하기 위한 것입니다.
+
+ 예를 들어, 임시적이지 않은 pmem 영역으로의 쓰기 후, 우리는 쓰기가 플랫폼
+ 연속성 도메인에 도달했을 것을 보장하기 위해 pmem_wmb() 를 사용합니다.
+ 이는 쓰기가 뒤따르는 instruction 들이 유발하는 어떠한 데이터 액세스나
+ 데이터 전송의 시작 전에 persistent 저장소를 업데이트 했을 것을 보장합니다.
+ 이는 wmb() 에 의해 이뤄지는 순서 규칙을 포함합니다.
+
+ Persistent memory 에서의 로드를 위해선 현재의 읽기 메모리 배리어로도 읽기
+ 순서를 보장하는데 충분합니다.
=========================
암묵적 커널 메모리 배리어
--
2.17.1
Powered by blists - more mailing lists