[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <20200902204255.GB1624@qmqm.qmqm.pl>
Date: Wed, 2 Sep 2020 22:42:55 +0200
From: Michał Mirosław <mirq-linux@...e.qmqm.pl>
To: Dmitry Osipenko <digetx@...il.com>
Cc: Thierry Reding <thierry.reding@...il.com>,
Jonathan Hunter <jonathanh@...dia.com>,
Laxman Dewangan <ldewangan@...dia.com>,
Wolfram Sang <wsa@...-dreams.de>, linux-i2c@...r.kernel.org,
linux-tegra@...r.kernel.org, linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: Re: [PATCH v1 03/12] i2c: tegra: Clean up messages in the code
On Mon, Aug 31, 2020 at 11:22:54PM +0300, Dmitry Osipenko wrote:
> Use lowercase and consistent wording for all messages in the code.
>
> Signed-off-by: Dmitry Osipenko <digetx@...il.com>
> ---
> drivers/i2c/busses/i2c-tegra.c | 50 ++++++++++++++++------------------
> 1 file changed, 24 insertions(+), 26 deletions(-)
>
> diff --git a/drivers/i2c/busses/i2c-tegra.c b/drivers/i2c/busses/i2c-tegra.c
> index 9bd91b6f32f4..efbb20049cf8 100644
> --- a/drivers/i2c/busses/i2c-tegra.c
> +++ b/drivers/i2c/busses/i2c-tegra.c
> @@ -427,7 +427,7 @@ static int tegra_i2c_init_dma(struct tegra_i2c_dev *i2c_dev)
> return 0;
>
> if (!IS_ENABLED(CONFIG_TEGRA20_APB_DMA)) {
> - dev_dbg(i2c_dev->dev, "Support for APB DMA not enabled!\n");
> + dev_dbg(i2c_dev->dev, "dma support not enabled\n");
> return 0;
[...]
DMA is an acronym and so I would usually write it in uppercase for grammatical
correctness unless in a function's name.
Best Regards,
Michał Mirosław
Powered by blists - more mailing lists