lists.openwall.net   lists  /  announce  owl-users  owl-dev  john-users  john-dev  passwdqc-users  yescrypt  popa3d-users  /  oss-security  kernel-hardening  musl  sabotage  tlsify  passwords  /  crypt-dev  xvendor  /  Bugtraq  Full-Disclosure  linux-kernel  linux-netdev  linux-ext4  linux-hardening  linux-cve-announce  PHC 
Open Source and information security mailing list archives
 
Hash Suite: Windows password security audit tool. GUI, reports in PDF.
[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <07c84db5-9a07-c106-300c-583f2625f9a7@linux.alibaba.com>
Date:   Fri, 30 Oct 2020 10:33:32 +0800
From:   Alex Shi <alex.shi@...ux.alibaba.com>
To:     Bailu Lin <bailu.lin@...o.com>
Cc:     Catalin Marinas <catalin.marinas@....com>,
        Will Deacon <will@...nel.org>,
        Jonathan Corbet <corbet@....net>,
        Harry Wei <harryxiyou@...il.com>,
        linux-arm-kernel@...ts.infradead.org, linux-doc@...r.kernel.org,
        linux-kernel@...r.kernel.org, kernel@...o.com
Subject: Re: [PATCH] Documentation: Chinese translation of
 Documentation/arm64/perf.rst



在 2020/10/29 下午11:14, Bailu Lin 写道:
>> 暗窗口 maynot the best, but I have no better on blackout window..
>>
> Is "灰色的窗口期" better ?

Google translation suggest: 停电窗口, 
Baidu translation suggest: 遮光窗

I personally prefer google's translation here. :)

Thanks

Powered by blists - more mailing lists

Powered by Openwall GNU/*/Linux Powered by OpenVZ