lists.openwall.net   lists  /  announce  owl-users  owl-dev  john-users  john-dev  passwdqc-users  yescrypt  popa3d-users  /  oss-security  kernel-hardening  musl  sabotage  tlsify  passwords  /  crypt-dev  xvendor  /  Bugtraq  Full-Disclosure  linux-kernel  linux-netdev  linux-ext4  linux-hardening  linux-cve-announce  PHC 
Open Source and information security mailing list archives
 
Hash Suite: Windows password security audit tool. GUI, reports in PDF.
[<prev] [next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <20201208080037.40543cdb@lwn.net>
Date:   Tue, 8 Dec 2020 08:00:37 -0700
From:   Jonathan Corbet <corbet@....net>
To:     Ran Wang <gxndwr@...look.com>
Cc:     Harry Wei <harryxiyou@...il.com>,
        Alex Shi <alex.shi@...ux.alibaba.com>,
        linux-doc@...r.kernel.org, linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: Re: [PATCH v2] docs/zh_CN: Improve Cinese transolation quality.

On Tue,  8 Dec 2020 21:16:04 +0800
Ran Wang <gxndwr@...look.com> wrote:

> Signed-off-by: Ran Wang <gxndwr@...look.com>
> ---
> Change in v2:
>   - For 'cn_development_coding' part, change back to '是关于编码过程的'
> 
>  .../translations/zh_CN/process/1.Intro.rst    | 61 ++++++++++---------
>  1 file changed, 32 insertions(+), 29 deletions(-)

Thank you for working to improve the documentation!  Please, though,
include a changelog with your patch; what does "improve translation
quality" mean here?

Thanks,

jon

Powered by blists - more mailing lists

Powered by Openwall GNU/*/Linux Powered by OpenVZ