[<prev] [next>] [<thread-prev] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <4eed2bbe-1567-38cf-8471-bd8165c5da7f@linux.alibaba.com>
Date: Wed, 6 Jan 2021 14:30:38 +0800
From: Alex Shi <alex.shi@...ux.alibaba.com>
To: siyanteng@...ngson.cn, Harry Wei <harryxiyou@...il.com>
Cc: Jonathan Corbet <corbet@....net>, linux-doc@...r.kernel.org,
linux-kernel@...r.kernel.org, Huacai Chen <chenhuacai@...ngson.cn>,
Jiaxun Yang <jiaxun.yang@...goat.com>
Subject: Re: [PATCH] docs/zh_CN: add Chinese booting and index file
在 2021/1/5 下午5:19, siyanteng@...ngson.cn 写道:
> From: Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn>
>
> This is the Chinese version of booting and index file
>
> Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn>
> ---
> .../translations/zh_CN/mips/booting.rst | 47 +++++++++++++++++++
> .../translations/zh_CN/mips/index.rst | 45 ++++++++++++++++++
> 2 files changed, 92 insertions(+)
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/mips/booting.rst
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/mips/index.rst
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/mips/booting.rst b/Documentation/translations/zh_CN/mips/booting.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..12e0aa76b485
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/mips/booting.rst
> @@ -0,0 +1,47 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +
> +Chinese translated version of Documentation/mips/booting.rst
> +
> +If you have any comment or update to the content, please contact the
> +original document maintainer directly. However, if you have a problem
> +communicating in English you can also ask the Chinese maintainer for
> +help. Contact the Chinese maintainer if this translation is outdated
> +or if there is a problem with the translation.
> +
> +Chinese maintainer: Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn>
> +---------------------------------------------------------------------
> +Documentation/mips/booting.rst 的中文翻译
> +
> +如果想评论或更新本文的内容,请直接联系原文档的维护者。如果你使用英文
> +交流有困难的话,也可以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻
> +译存在问题,请联系中文版维护者。
> +
> +中文版维护者: 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn>
> +中文版翻译者: 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn>
> +中文版校译者: 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn>
Could you like to reuse disclaimer-zh_CN.rst, and the just keep the translator
is fine if all roles are youself.
> +
> +以下为正文
> +---------------------------------------------------------------------
> +
> +BMIPS设备树引导
> +------------------------
> +
> + 一些bootloaders只支持在内核镜像开始地址处的单一入口点。而其它
> + bootloaders将跳转到ELF的开始地址处。两种方案都被支持的;因为
How about the following changes?
s/被支持/支持/
> + CONFIG_BOOT_RAW=y and CONFIG_NO_EXCEPT_FILL=y, 所以第一条指令
> + 会立即跳转到kernel_entry()入口处执行。
> +
> + 与arch/arm情况(b)类似,dt感知的引导加载程序需要设置以下寄存器:
> +
> + a0 : 0
> +
> + a1 : 0xffffffff
> +
> + a2 : RAM中指向设备树块的物理指针(在chapterII中定义)。
> + 设备树可以位于前512MB物理地址空间(0x00000000 -
> + 0x1fffffff)的任何位置,以64位边界对齐。
> +
> + legacy bootloaders不会使用这样的约定,并且它们不传入DT块。
s/legacy/传统/
> + 在这种情况下,Linux将通过选中CONFIG_DT_*查找DTB。
> +
> + 这个约定只在32位系统中定义,因为目前没有任何64位的BMIPS实现。
s/这个/以上/
Thanks
Alex
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/mips/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/mips/index.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..244b16b7ef51
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/mips/index.rst
> @@ -0,0 +1,45 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +
> +Chinese translated version of Documentation/mips/index.rst
> +
> +If you have any comment or update to the content, please contact the
> +original document maintainer directly. However, if you have a problem
> +communicating in English you can also ask the Chinese maintainer for
> +help. Contact the Chinese maintainer if this translation is outdated
> +or if there is a problem with the translation.
> +
> +Chinese maintainer: Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn>
> +---------------------------------------------------------------------
> +Documentation/mips/index.rst 的中文翻译
> +
> +如果想评论或更新本文的内容,请直接联系原文档的维护者。如果你使用英文
> +交流有困难的话,也可以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻
> +译存在问题,请联系中文版维护者。
> +
> +中文版维护者: 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn>
> +中文版翻译者: 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn>
> +中文版校译者: 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn>
> +
> +以下为正文
> +---------------------------------------------------------------------
> +
> +
> +===========================
> +MIPS特性文档
> +===========================
> +
> +.. toctree::
> + :maxdepth: 2
> + :numbered:
> +
> + booting
> + ingenic-tcu
> +
> + features
> +
> +.. only:: subproject and html
> +
> + Indices
> + =======
> +
> + * :ref:`genindex`
>
Powered by blists - more mailing lists