[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <20210522165606.GA25494@bobwxc.top>
Date: Sun, 23 May 2021 00:56:06 +0800
From: "Wu X.C." <bobwxc@...il.cn>
To: Akira Yokosawa <akiyks@...il.com>
Cc: Mauro Carvalho Chehab <mchehab@...nel.org>,
Jonathan Corbet <corbet@....net>, linux-doc@...r.kernel.org,
linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: Re: [PATCH] docs: Activate xeCJK only in CJK chapters
On Sat, May 22, 2021 at 04:28:55PM +0900, Akira Yokosawa wrote:
> Activating xeCJK in English or Italian-translation documents
> results in sub-optimal typesetting with wide-looking apostrophes
> and quotation marks.
>
> The xeCJK package provides macros for enabling and disabling its
> effect in the middle of a document, namely \makexeCJKactive and
> \makexeCJKinactive.
>
> So the goal of this change is to activate xeCJK in the relevant
> chapters in translations.
>
> To do this:
>
> o Define custom macros in the preamble depending on the
> availability of the "Noto Sans CJK" font so that those
> macros can be embedded in translations.tex after the fact.
> By default, xeCJK is inactive.
>
> o Add a script retouch-translations.sh to embed the on/off
> macros in translations.tex where necessary.
> The patterns in the script are ad-hoc by nature, and will
> need updates when the chapter organization changes.
>
> o Invoke the script at the final step of target "latexdocs".
>
>
> Signed-off-by: Akira Yokosawa <akiyks@...il.com>
> ---
Hi Akira,
Test this patch with Noto Sans SC font, worked well.
“” use right font in western language docs now.
Tested-by: Wu XiangCheng <bobwxc@...il.cn>
Thanks,
Wu X.C.
Download attachment "signature.asc" of type "application/pgp-signature" (660 bytes)
Powered by blists - more mailing lists