[<prev] [next>] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-Id: <20210703164834.460447-1-hujialun@comp.nus.edu.sg>
Date: Sun, 4 Jul 2021 00:48:34 +0800
From: Hu Jialun <hujialun@...p.nus.edu.sg>
To: 张乐 Zhang Le <r0bertz@...too.org>,
Alex Shi <alexs@...nel.org>, Jonathan Corbet <corbet@....net>
Cc: Hu Jialun <hujialun@...p.nus.edu.sg>,
Wei Ming Chen <jj251510319013@...il.com>,
linux-doc@...r.kernel.org, linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: [PATCH] docs/zh_CN: Remove the Microsoft rhetoric
Update Chinese translation on par with original English coding-style.rst
Related commit b7592e5b82db19b72a34b471f3296ad3f651c8b9
Signed-off-by: Hu Jialun <hujialun@...p.nus.edu.sg>
---
This is more of a crude first attempt to begin getting accustomed to
mailing list conventions of open-source communities.
While efforts have been made to conform to the patch submission
conventions, there is still inevitably certain omissions.
Any corrections and suggestions would be greatly appreciated! :)
Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst | 3 +--
1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-)
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst
index b8c484a84d10..638d714bec83 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst
@@ -268,8 +268,7 @@ C 程序员不使用类似 ThisVariableIsATemporaryCounter 这样华丽的名字
``count_active_users()`` 或者类似的名字,你不应该叫它 ``cntuser()`` 。
在函数名中包含函数类型 (所谓的匈牙利命名法) 是脑子出了问题——编译器知道那些类
-型而且能够检查那些类型,这样做只能把程序员弄糊涂了。难怪微软总是制造出有问题
-的程序。
+型而且能够检查那些类型,这样做只能把程序员弄糊涂了。
本地变量名应该简短,而且能够表达相关的含义。如果你有一些随机的整数型的循环计
数器,它应该被称为 ``i`` 。叫它 ``loop_counter`` 并无益处,如果它没有被误解的
--
2.32.0
Powered by blists - more mailing lists