[<prev] [next>] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-Id: <20211209095604.68954-1-alexs@kernel.org>
Date: Thu, 9 Dec 2021 17:56:04 +0800
From: alexs@...nel.org
To: unlisted-recipients:; (no To-header on input)
Cc: Alex Shi <alexs@...nel.org>, Yanteng Si <siyanteng01@...il.com>,
Tang Yizhou <tangyizhou@...wei.com>,
Jonathan Corbet <corbet@....net>, linux-doc@...r.kernel.org,
linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: [PATCH v2] doc/zh_CN: add Chinese document coding style reminder
From: Alex Shi <alexs@...nel.org>
The coding style requirement for Chinese document is easy to be overlooked.
Add the request as a remdiner.
Signed-off-by: Alex Shi <alexs@...nel.org>
Cc: Yanteng Si <siyanteng01@...il.com>
Cc: Tang Yizhou <tangyizhou@...wei.com>
Cc: Jonathan Corbet <corbet@....net>
Cc: linux-doc@...r.kernel.org
Cc: linux-kernel@...r.kernel.org
---
Documentation/translations/zh_CN/index.rst | 5 +++++
1 file changed, 5 insertions(+)
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
index a34e58733ac8..b01c04227d8a 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
@@ -23,6 +23,11 @@
另外,随时欢迎您对内核文档进行改进;如果您想提供帮助,请加入vger.kernel.org
上的linux-doc邮件列表。
+顺便说下,中文文档也需要遵守内核编码风格,风格中中文和英文的主要不同就是中文
+的字符标点占用两个英文字符宽度, 所以,当英文要求不要超过每行100个字符时,
+中文就不要超过50个字符。另外,也要注意'-','=' 等符号与相关标题的对齐。在将
+补丁提交到社区之前,一定要进行必要的checkpatch.pl检查和编译测试。
+
许可证文档
----------
--
2.25.1
Powered by blists - more mailing lists