lists.openwall.net   lists  /  announce  owl-users  owl-dev  john-users  john-dev  passwdqc-users  yescrypt  popa3d-users  /  oss-security  kernel-hardening  musl  sabotage  tlsify  passwords  /  crypt-dev  xvendor  /  Bugtraq  Full-Disclosure  linux-kernel  linux-netdev  linux-ext4  linux-hardening  linux-cve-announce  PHC 
Open Source and information security mailing list archives
 
Hash Suite: Windows password security audit tool. GUI, reports in PDF.
[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <77119299-efb5-5364-44fe-9f71c7c6a4a4@gmail.com>
Date:   Tue, 12 Apr 2022 16:53:45 +0800
From:   Alex Shi <seakeel@...il.com>
To:     Haowen Bai <baihaowen@...zu.com>, Alex Shi <alexs@...nel.org>,
        Jonathan Corbet <corbet@....net>
Cc:     linux-doc@...r.kernel.org, linux-kernel@...r.kernel.org,
        siyanteng@...ngson.cn
Subject: Re: [PATCH] docs/zh_CN: sync with original text
 Documentation/vm/page_owner.rst

Cc: Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn>

and please remove the warning in git apply:

Applying: docs/zh_CN: sync with original text Documentation/vm/page_owner.rst
.git/rebase-apply/patch:33: trailing whitespace.
                符**部分描述了可识别的关键字。<rules> 可以由键 k1,k2, ... 顺序指定,如下面的 
warning: 1 line adds whitespace errors.



On 4/12/22 11:25, Haowen Bai wrote:
> As the tools/vm/page_owner_sort added some feature and original text
> updated, sync the translation of zh_CN.
>
> Signed-off-by: Haowen Bai <baihaowen@...zu.com>
> ---
>  Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst | 54 +++++++++++++++++++++-
>  1 file changed, 53 insertions(+), 1 deletion(-)
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst
> index 9e951fabba9d..0d4f94034db6 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst
> @@ -103,14 +103,66 @@ page owner在默认情况下是禁用的。所以,如果你想使用它,你
>  		-m		按总内存排序
>  		-p		按pid排序。
>  		-P		按tgid排序。
> +		-n		按任务名称排序。
>  		-r		按内存释放时间排序。
>  		-s		按堆栈跟踪排序。
>  		-t		按时间排序(默认)。
> +		--sort <order>	指定排序顺序。排序语法是 [+|-]key[,[+|-]key[,...]]. 从
> +						**标准格式说明符**部分选择一个键。"+" 是可选的,因为默认方向是增加数字或字典顺序。
> +						允许混合使用缩写键和全称键。
> +
> +		Examples:
> +				./page_owner_sort <input> <output> --sort=n,+pid,-tgid
> +				./page_owner_sort <input> <output> --sort=at
>  
>     其它函数:
>  
>  	Cull:
> -		-c		通过比较堆栈跟踪而不是总块来进行剔除。
> +		--cull <rules>
> +				指定筛选规则。筛选语法是 key[,key[,...]]。在**标准格式说明符**部分选择一个多字母键
> +
> +		<rules> 是逗号分隔列表形式的单个参数,它提供了一种指定单个筛选规则的方法。下面的**标准格式说明
> +				符**部分描述了可识别的关键字。<rules> 可以由键 k1,k2, ... 顺序指定,如下面的 
> +				STANDARD SORT KEYS 部分所述。允许混合使用缩写形式和完整形式的键。
>  
> +		Examples:
> +				./page_owner_sort <input> <output> --cull=stacktrace
> +				./page_owner_sort <input> <output> --cull=st,pid,name
> +				./page_owner_sort <input> <output> --cull=n,f
>  	Filter:
>  		-f		过滤掉内存已被释放的块的信息。
> +
> +	Select:
> +		--pid <pidlist>		通过 pid 进行选择。这将选择进程 ID 号出现在 <pidlist> 中的块。
> +		--tgid <tgidlist>	通过 tgid 进行选择。这将选择线程组 ID 号出现在 <tgidlist> 中的块。
> +		--name <cmdlist>	按任务名称选择。这将选择任务名称出现在 <cmdlist> 中的块。
> +
> +		<pidlist>、<tgidlist>、<cmdlist>是逗号分隔列表形式的单参数,它提供了一种指定单个选择规则的方法。
> +
> +
> +		Examples:
> +				./page_owner_sort <input> <output> --pid=1
> +				./page_owner_sort <input> <output> --tgid=1,2,3
> +				./page_owner_sort <input> <output> --name name1,name2
> +
> +		标准格式说明符
> +==========================
> +--sort 选项:
> +
> +	缩写键	全称键		描述
> +	p		pid			进程 ID


Are above lines aligned?


Thanks

Alex

> +	tg		tgid		线程组 ID
> +	n		name		任务名称
> +	st		stacktrace	页面分配的调用栈
> +	T		txt			块的全文
> +	ft		free_ts		页面被释放的时间戳
> +	at		alloc_ts	页面分配的时间戳
> +
> +--curl 选项:
> +
> +	缩写键	全称键		描述
> +	p		pid			进程 ID
> +	tg		tgid		线程组 ID
> +	n		name		任务名称
> +	f		free		该页面是否已被释放
> +	st		stacktrace	页面分配的调用栈

Powered by blists - more mailing lists

Powered by Openwall GNU/*/Linux Powered by OpenVZ