[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <8735h8vu0x.fsf@meer.lwn.net>
Date: Tue, 17 May 2022 13:27:58 -0600
From: Jonathan Corbet <corbet@....net>
To: Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn>, alexs@...nel.org,
seakeel@...il.com, bobwxc@...il.cn, tangyeechou@...il.com
Cc: Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn>, chenhuacai@...nel.org,
jiaxun.yang@...goat.com, linux-doc@...r.kernel.org,
linux-kernel@...r.kernel.org, siyanteng01@...il.com
Subject: Re: [PATCH v2 1/1] MAINTAINERS: Become the docs/zh_CN maintainer
Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn> writes:
> It's time to become a maintainer of Chinese documentation, and Yanteng's plan
> is to help everyone with the utmost enthusiasm and patience.
>
> Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn>
> Reviewed-by: Alex Shi <alexs@...nel.org>
> ---
> MAINTAINERS | 1 +
> 1 file changed, 1 insertion(+)
>
> diff --git a/MAINTAINERS b/MAINTAINERS
> index 9ce78f2275dc..ff1364d9f7cc 100644
> --- a/MAINTAINERS
> +++ b/MAINTAINERS
> @@ -4649,6 +4649,7 @@ F: Documentation/dev-tools/checkpatch.rst
>
> CHINESE DOCUMENTATION
> M: Alex Shi <alexs@...nel.org>
> +M: Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn>
> S: Maintained
> F: Documentation/translations/zh_CN/
I've applied this. I am curious, though: what is your sense for what
being designated a "maintainer" means? Do you envision something beyond
reviewing patches (for which an "R:" entry would be most appropriate)?
In any case, you help with the documentation is appreciated!
Thanks,
jon
P.S. There is normally no need to send a new version of a patch just to
pick up a tag; b4 makes that just work.
Powered by blists - more mailing lists