[<prev] [next>] [<thread-prev] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <CAMuHMdWwqKyvtxkvdng0EVFfKjz9iOjK3Dhfd+iru-j731azTw@mail.gmail.com>
Date: Wed, 22 Jun 2022 09:19:29 +0200
From: Geert Uytterhoeven <geert@...ux-m68k.org>
To: yuanjilin@...rlc.com
Cc: Joshua Thompson <funaho@...ai.org>,
linux-m68k <linux-m68k@...ts.linux-m68k.org>,
Linux Kernel Mailing List <linux-kernel@...r.kernel.org>
Subject: Re: [PATCH] m68k:mac:Fix syntax errors in comments
Hi Jilin,
On Wed, Jun 22, 2022 at 8:10 AM Jilin Yuan <yuanjilin@...rlc.com> wrote:
> Delete the redundant word 'in'.
>
> Signed-off-by: Jilin Yuan <yuanjilin@...rlc.com>
Thanks for your patch!
> --- a/arch/m68k/mac/misc.c
> +++ b/arch/m68k/mac/misc.c
> @@ -126,7 +126,7 @@ static void via_rtc_send(__u8 data)
>
> reg = via1[vBufB] & ~(VIA1B_vRTCClk | VIA1B_vRTCData);
>
> - /* The bits of the byte go in in MSB order */
> + /* The bits of the byte go in MSB order */
The original is actually correct: "to go in", "in MSB order".
>
> for (i = 0 ; i < 8 ; i++) {
> bit = data & 0x80? 1 : 0;
Gr{oetje,eeting}s,
Geert
--
Geert Uytterhoeven -- There's lots of Linux beyond ia32 -- geert@...ux-m68k.org
In personal conversations with technical people, I call myself a hacker. But
when I'm talking to journalists I just say "programmer" or something like that.
-- Linus Torvalds
Powered by blists - more mailing lists