[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <YvVxE9jLNJZ0NWtd@shikoro>
Date: Thu, 11 Aug 2022 23:13:55 +0200
From: Wolfram Sang <wsa@...nel.org>
To: luca.ceresoli@...tlin.com
Cc: linux-doc@...r.kernel.org, linux-i2c@...r.kernel.org,
Peter Rosin <peda@...ntia.se>, linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: Re: [PATCH 8/9] docs: i2c: i2c-sysfs: improve wording
> -First, let us define a couple of terminologies to avoid confusions in the later
> -sections.
> +First, let us define some terms to avoid confusions in the later sections.
Does 'confusion' have a plural? I think singular is better here.
Rest looks good.
Download attachment "signature.asc" of type "application/pgp-signature" (834 bytes)
Powered by blists - more mailing lists