[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <871qrbig60.fsf@meer.lwn.net>
Date: Thu, 13 Oct 2022 15:09:59 -0600
From: Jonathan Corbet <corbet@....net>
To: Carlos Bilbao <carlos.bilbao@....com>
Cc: linux-doc@...r.kernel.org, linux-kernel@...r.kernel.org,
carlos.bilbao@....com, bilbao@...edu, ojeda@...nel.org
Subject: Re: [PATCH 0/2] Documentation: Start Spanish translation and
include HOWTO
Carlos Bilbao <carlos.bilbao@....com> writes:
> Spanish is the second most spoken language in the world. This patch set
> starts the process of translating critical kernel documentation into the
> Spanish language.
>
> Carlos Bilbao (2):
> Documentation: Start translations to Spanish
> Documentation: Add HOWTO Spanish translation into rst based build system
>
> Documentation/translations/index.rst | 1 +
> .../translations/sp_SP/disclaimer-sp.rst | 6 +
> Documentation/translations/sp_SP/howto.rst | 619 ++++++++++++++++++
> Documentation/translations/sp_SP/index.rst | 80 +++
> 4 files changed, 706 insertions(+)
> create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/disclaimer-sp.rst
> create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/howto.rst
> create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/index.rst
I'm happy to see a Spanish translation of the docs, certainly. I do
worry, though, that the desire to create translations tends to exceed
the desire to keep them maintained and current over time. Is it your
plan to continue to maintain these going forward? Is anybody else
planning to help you with this task?
Along those lines, a MAINTAINERS entry for the Spanish translation would
be a good thing to add.
Thanks,
jon
Powered by blists - more mailing lists