[<prev] [next>] [<thread-prev] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <87mt70h5zn.fsf@meer.lwn.net>
Date: Mon, 02 Jan 2023 16:27:40 -0700
From: Jonathan Corbet <corbet@....net>
To: Wang Yong <yongw.kernel@...il.com>, alexs@...nel.org,
siyanteng@...ngson.cn, linux-doc@...r.kernel.org,
linux-kernel@...r.kernel.org
Cc: Wang Yong <yongw.kernel@...il.com>
Subject: Re: [PATCH] docs/zh_CN: fix a typo in howto
Wang Yong <yongw.kernel@...il.com> writes:
> Fix a typo in Chinese translation of howto.rst
>
> Fixes: 40d93e496180 ("docs/zh_CN: update howto.rst to latest version")
> Signed-off-by: Wang Yong <yongw.kernel@...il.com>
> ---
> Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst | 2 +-
> 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst
> index 888978a62db3..10254751df6a 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst
> @@ -254,7 +254,7 @@ Linux-next 集成测试树
> https://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/next/linux-next.git
>
> 通过这种方式,Linux-next 对下一个合并阶段将进入主线内核的内容给出了一个概要
> -展望。非常欢冒险的测试者运行测试Linux-next。
> +展望。非常欢迎冒险的测试者运行测试Linux-next。
Applied, thanks.
jon
Powered by blists - more mailing lists