[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-Id: <20230417190129.1454-1-sj@kernel.org>
Date: Mon, 17 Apr 2023 19:01:29 +0000
From: SeongJae Park <sj@...nel.org>
To: Matthew Wilcox <willy@...radead.org>
Cc: SeongJae Park <sj@...nel.org>, Vlastimil Babka <vbabka@...e.cz>,
akpm@...ux-foundation.org, paulmck@...nel.org, linux-mm@...ck.org,
linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: Re: [PATCH v2 2/2] mm/slab: break up RCU readers on SLAB_TYPESAFE_BY_RCU example code
On Mon, 17 Apr 2023 18:53:24 +0100 Matthew Wilcox <willy@...radead.org> wrote:
> On Mon, Apr 17, 2023 at 05:26:57PM +0000, SeongJae Park wrote:
> > Hi Vlastimil,
> >
> > On Mon, 17 Apr 2023 13:05:40 +0200 Vlastimil Babka <vbabka@...e.cz> wrote:
> >
> > > On 4/15/23 05:31, SeongJae Park wrote:
> > > > The SLAB_TYPESAFE_BY_RCU example code snippet is having not tiny RCU
> > >
> > > Since "tiny RCU" means something quite specific in the RCU world, it can be
> > > confusing to read it in this sense. We could say e.g. "... snippet uses a
> > > single RCU read-side critical section for retries"?
> >
> > Looks much better, thank you for this suggestion!
> >
> > >
> > > > read-side critical section. 'Documentation/RCU/rculist_nulls.rst' has
> > > > similar example code snippet, and commit da82af04352b ("doc: Update and
> > > > wordsmith rculist_nulls.rst") has broken it.
> > >
> > > "has broken it" has quite different meaning than "has broken it up" :) I
> > > guess we could just add the "up", unless someone has an even better wording.
> >
> > Good point, thank you for your suggestion!
> >
> > I will apply above suggestion on the next spin.
>
> For the last one, perhaps changing the tense would have more clarity:
>
> similar example code snippet, and commit da82af04352b ("doc: Update and
> wordsmith rculist_nulls.rst") broke it up.
Thank you for this suggestion, Matthew! Will send a new version.
Thanks,
SJ
Powered by blists - more mailing lists