lists.openwall.net   lists  /  announce  owl-users  owl-dev  john-users  john-dev  passwdqc-users  yescrypt  popa3d-users  /  oss-security  kernel-hardening  musl  sabotage  tlsify  passwords  /  crypt-dev  xvendor  /  Bugtraq  Full-Disclosure  linux-kernel  linux-netdev  linux-ext4  linux-hardening  linux-cve-announce  PHC 
Open Source and information security mailing list archives
 
Hash Suite: Windows password security audit tool. GUI, reports in PDF.
[<prev] [next>] [<thread-prev] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <36039474-367e-44d9-9cc5-54b327e5a8d9@infradead.org>
Date: Fri, 14 Jun 2024 08:13:48 -0700
From: Randy Dunlap <rdunlap@...radead.org>
To: Dongliang Mu <dzm91@...t.edu.cn>, Jonathan Corbet <corbet@....net>,
 Alex Shi <alexs@...nel.org>, Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn>
Cc: linux-doc@...r.kernel.org, linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: Re: [PATCH 2/2] doc-guide: add help documention checktransupdate.rst

Fix Subject: "documentation"

On 6/13/24 10:53 PM, Dongliang Mu wrote:
> This commit adds help documents - Documentation/doc-guide/checktransupdate.rst
> for scripts/checktransupdate.py, including English and Chinese versions
> 
> Signed-off-by: Dongliang Mu <dzm91@...t.edu.cn>
> ---
>  Documentation/doc-guide/checktransupdate.rst  | 63 +++++++++++++++++++
>  Documentation/doc-guide/index.rst             |  1 +
>  .../zh_CN/doc-guide/checktransupdate.rst      | 62 ++++++++++++++++++
>  .../translations/zh_CN/doc-guide/index.rst    |  1 +
>  4 files changed, 127 insertions(+)
>  create mode 100644 Documentation/doc-guide/checktransupdate.rst
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/checktransupdate.rst
> 
> diff --git a/Documentation/doc-guide/checktransupdate.rst b/Documentation/doc-guide/checktransupdate.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..ec218c883b31
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/doc-guide/checktransupdate.rst
> @@ -0,0 +1,63 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +
> +Check translation update
> +==========================
> +
> +This script helps track the translation status of the documentation in
> +different locales, i.e., whether the documentation is update-to-date with

                                                         up-to-date with

> +the English conterpart.

               counterpart.

> +
> +How it works
> +------------
> +
> +It uses ``git log`` command to track the latest English commit from the
> +translation commit (order by author date) and the latest English commits
> +from HEAD. If any differences occur, the file is considered as out-of-date,
> +then commits that need to be updated will be collected and reported.
> +
> +Features implemented
> +--------------------
> +
> +-  check all files in a certain locale
> +-  check a single file or a set of files
> +-  provide options to change output format
> +
> +Usage
> +-----
> +
> +::
> +
> +   checktransupdate.py [-h] [-l LOCALE] [--print-commits | --no-print-commits] [--print-updated-files | --no-print-updated-files] [--debug | --no-debug] [files ...]
> +
> +Options
> +~~~~~~~
> +
> +-  ``-l``, ``--locale``: locale to check when file is not specified
> +-  ``--[no-]print-commits``: whether to print commits between origin and
> +   translation
> +-  ``--[no-]print-updated-files``: whether to print files that do no
> +   need to be updated
> +-  ``files``: files to check, if this option is specified, the locale
> +   option will be ignored.
> +
> +Samples
> +~~~~~~~
> +
> +-  ``./scripts/checktransupdate.py -l zh_CN``
> +   This will print all the files that need to be updated in the zh_CN locale.
> +-  ``./scripts/checktransupdate.py Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst``
> +   This will only print the status of the specified file.
> +
> +Then the output is something like:
> +
> +::
> +
> +    Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst       (2 commits)
> +    commit 6813216bbdba ("Documentation: coding-style: ask function-like macros to evaluate parameters")
> +    commit 185ea7676ef3 ("Documentation: coding-style: Update syntax highlighting for code-blocks")
> +
> +Features to be implemented
> +----------------------------
> +
> +- track the translation status of files that have no translation
> +- files can be a folder instead of only a file
> \ No newline at end of file

add a newline.

> diff --git a/Documentation/doc-guide/index.rst b/Documentation/doc-guide/index.rst
> index 7c7d97784626..24d058faa75c 100644
> --- a/Documentation/doc-guide/index.rst
> +++ b/Documentation/doc-guide/index.rst
> @@ -12,6 +12,7 @@ How to write kernel documentation
>     parse-headers
>     contributing
>     maintainer-profile
> +   checktransupdate
>  
>  .. only::  subproject and html
>  
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/checktransupdate.rst b/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/checktransupdate.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..ce1165de1343
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/checktransupdate.rst
> @@ -0,0 +1,62 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/doc-guide/checktransupdate.rst
> +
> +:译者: 慕冬亮 Dongliang Mu <dzm91@...t.edu.cn>
> +
> +检查翻译更新
> +=============
> +
> +这个脚本帮助跟踪不同语言的文档翻译状态,即文档是否与对应的英文版本保持更新。
> +
> +工作原理
> +------------
> +
> +它使用 ``git log`` 命令来跟踪翻译提交的最新英文提交(按作者日期排序)和英文文档的
> +最新提交。如果有任何差异,则该文件被认为是过期的,然后需要更新的提交将被收集并报告。
> +
> +实现的功能
> +--------------------
> +
> +- 检查特定语言中的所有文件
> +- 检查单个文件或一组文件
> +- 提供更改输出格式的选项
> +
> +用法
> +-----
> +
> +::
> +
> +   checktransupdate.py [-h] [-l LOCALE] [--print-commits | --no-print-commits] [--print-updated-files | --no-print-updated-files] [--debug | --no-debug] [files ...]
> +
> +选项
> +~~~~~~~
> +
> +-  ``-l``, ``--locale``: 检查指定的文件语言,如果未指定文件
> +-  ``--[no-]print-commits``: 是否打印英文原始版本和翻译版本之间的提交
> +-  ``--[no-]print-updated-files``: 是否打印无需更新的文件
> +-  ``files``: 要检查的文件,如果指定了此选项,将忽略语言选项
> +
> +示例
> +~~~~~~~
> +
> +-  ``./scripts/checktransupdate.py -l zh_CN``
> +   这将打印 zh_CN 语言中需要更新的所有文件。
> +-  ``./scripts/checktransupdate.py Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst``
> +   这将只打印指定文件的状态。
> +
> +然后输出类似如下的内容:
> +
> +::
> +
> +    Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst       (2 commits)
> +    commit 6813216bbdba ("Documentation: coding-style: ask function-like macros to evaluate parameters")
> +    commit 185ea7676ef3 ("Documentation: coding-style: Update syntax highlighting for code-blocks")
> +
> +待实现的功能
> +-------------
> +
> +- 跟踪没有翻译过的文件的翻译状态
> +- 文件参数可以是文件夹而不仅仅是单个文件
> \ No newline at end of file

add a newline.

> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/index.rst
> index 78c2e9a1697f..0ac1fc9315ea 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/index.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/index.rst
> @@ -18,6 +18,7 @@
>     parse-headers
>     contributing
>     maintainer-profile
> +   checktransupdate
>  
>  .. only::  subproject and html
>  

thanks.
-- 
~Randy

Powered by blists - more mailing lists

Powered by Openwall GNU/*/Linux Powered by OpenVZ