[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <CAD-N9QUi58tO61usRakxJUY063+=51FPSeXPvTaRXgMnOUR_2Q@mail.gmail.com>
Date: Tue, 30 Jul 2024 11:43:31 +0800
From: Dongliang Mu <mudongliangabcd@...il.com>
To: Jonathan Corbet <corbet@....net>
Cc: Dongliang Mu <dzm91@...t.edu.cn>, chengziqiu@...t.edu.cn, Alex Shi <alexs@...nel.org>,
Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn>, linux-doc@...r.kernel.org,
linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: Re: [PATCH v3 2/2] doc-guide: add help documentation checktransupdate.rst
On Tue, Jul 30, 2024 at 5:44 AM Jonathan Corbet <corbet@....net> wrote:
>
> For future reference, a sequence like this:
>
> > +Then the output is something like:
> > +
> > +::
> > +
> > + Documentation/dev-tools/kfence.rst
>
> Can be more concisely and legibly expressed as:
>
> > Then the output is something like::
> >
> > (literal text here)
>
> More importantly, though, this file:
>
> > diff --git a/Documentation/doc-guide/checktransupdate.rst b/Documentation/doc-guide/checktransupdate.rst
> > new file mode 100644
> > index 000000000000..dabbf9ecd187
> > --- /dev/null
> > +++ b/Documentation/doc-guide/checktransupdate.rst
> > @@ -0,0 +1,53 @@
> > +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> > +
> > +Check translation update
> > +
> > +This script helps track the translation status of the documentation in
> > +different locales, i.e., whether the documentation is up-to-date with
> > +the English counterpart.
>
> ...lacks a title, so it renders strangely and inserts inscrutable stuff
> into the doc-guide index. I have fixed this, but I am not entirely
> happy about that; this is a problem you should have seen immediately by
> looking at the rendered version of your new document. *Please* be a bit
> more careful in the future.
Hi jon,
If I understand correctly, you mean there should be "==========" under
the sentence "Check translate update". This would generate a title,
right?
Unfortunately, the "==========" is asked to be deleted in the v2
patch. I doubted it, but did not make it back.
BTW, the merged commit version has the title - "How it works", other
than "Check translate update".
Please correct me if I make any misunderstanding.
>
> Both patches applied, anyway.
>
> jon
>
Powered by blists - more mailing lists