[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <90b4bfb3-8fb1-4f77-b3e2-1c55605a8cbd@gmail.com>
Date: Tue, 30 Jul 2024 09:48:49 +0800
From: Alex Shi <seakeel@...il.com>
To: Dongliang Mu <mudongliangabcd@...il.com>
Cc: Haoyang Liu <tttturtleruss@...t.edu.cn>, Alex Shi <alexs@...nel.org>,
Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn>, Jonathan Corbet <corbet@....net>,
Nathan Chancellor <nathan@...nel.org>,
Nick Desaulniers <ndesaulniers@...gle.com>, Bill Wendling
<morbo@...gle.com>, Justin Stitt <justinstitt@...gle.com>,
hust-os-kernel-patches@...glegroups.com, linux-doc@...r.kernel.org,
linux-kernel@...r.kernel.org, llvm@...ts.linux.dev
Subject: Re: [PATCH v3] docs/zh_CN: Add dev-tools/kcsan Chinese translation
On 7/30/24 9:38 AM, Dongliang Mu wrote:
>>>> "compiler instrumenting" 为什么要翻译成插桩?
>>> 指的是“KCSAN then relies on the compiler instrumenting plain accesses.”这句吗。
>> I don't understand the details of KCSAN, but according the doc, KCSAN make a array and
>> watch the data address in the array, so is there a real stub which inserted by gcc/clang?
> Yes, the compiler(gcc or clang) will insert a real stub, i.e. some
> assembly code, in the generated kernel image.
OK, then it's fine to translate like this.
Powered by blists - more mailing lists