[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <CACzwLxgCAweP=VKcmyzHDib5Gx6t7muqEq8rOvcbKp57doiNmw@mail.gmail.com>
Date: Thu, 17 Oct 2024 21:53:18 +0500
From: Sabyrzhan Tasbolatov <snovitoll@...il.com>
To: Stephen Rothwell <sfr@...b.auug.org.au>
Cc: Andrew Morton <akpm@...ux-foundation.org>,
Linux Kernel Mailing List <linux-kernel@...r.kernel.org>,
Linux Next Mailing List <linux-next@...r.kernel.org>
Subject: Re: linux-next: build warning after merge of the mm tree
On Thu, Oct 17, 2024 at 1:44 PM Stephen Rothwell <sfr@...b.auug.org.au> wrote:
>
> Hi all,
>
> After merging the mm tree, today's linux-next build (htmldocs) produced
> this warning:
>
> Documentation/translations/zh_TW/dev-tools/kasan.rst:410: ERROR: Unexpected indentation.
>
> Introduced by commit
>
> e9e8f3f3eafd ("kasan: delete CONFIG_KASAN_MODULE_TEST")
>
Hello,
Please advise how I should send the following fix patch to fix indent
in translation doc.
Should it be sent as the separate patch based on -mm-unstable tree?
diff --git a/Documentation/translations/zh_TW/dev-tools/kasan.rst
b/Documentation/translations/zh_TW/dev-tools/kasan.rst
index 35b7fd18aa44..27fb7645174d 100644
--- a/Documentation/translations/zh_TW/dev-tools/kasan.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_TW/dev-tools/kasan.rst
@@ -407,7 +407,7 @@ KASAN連接到vmap基礎架構以懶清理未使用的影子內存。
所有 KASAN 測試均與 KUnit 測試框架集成,並且可以啟用
透過 ``CONFIG_KASAN_KUNIT_TEST``。可以運行測試並進行部分驗證
- 以幾種不同的方式自動進行;請參閱下面的說明。
+以幾種不同的方式自動進行;請參閱下面的說明。
如果偵測到錯誤,每個 KASAN 測試都會列印多個 KASAN 報告之一。
然後測試列印其編號和狀態。
> --
> Cheers,
> Stephen Rothwell
Powered by blists - more mailing lists