[<prev] [next>] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <20241018014609.3781089-1-dzm91@hust.edu.cn>
Date: Fri, 18 Oct 2024 09:46:01 +0800
From: Dongliang Mu <dzm91@...t.edu.cn>
To: si.yanteng@...ux.dev,
Alex Shi <alexs@...nel.org>,
Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn>,
Jonathan Corbet <corbet@....net>,
SeongJae Park <sj@...nel.org>,
Dongliang Mu <dzm91@...t.edu.cn>,
Federico Vaga <federico.vaga@...a.pv.it>,
Thorsten Blum <thorsten.blum@...lux.com>
Cc: hust-os-kernel-patches@...glegroups.com,
linux-doc@...r.kernel.org,
linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: [PATCH v2] docs/zh_CN: update the translation of process/coding-style.rst
Update to commit c5d436f05a3f ("docs/process: fix typos")
scripts/checktransupdate.py reports:
Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst
commit c5d436f05a3f ("docs/process: fix typos")
commit 82b8000c28b5 ("net: drop special comment style")
2 commits needs resolving in total
Signed-off-by: Dongliang Mu <dzm91@...t.edu.cn>
---
v1->v2: revise the script name
.../translations/zh_CN/process/coding-style.rst | 11 -----------
1 file changed, 11 deletions(-)
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst
index 10b9cb4f6a65..0484d0c65c25 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst
@@ -560,17 +560,6 @@ Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/index.rst 和 scripts/kernel-doc 。
* with beginning and ending almost-blank lines.
*/
-对于在 net/ 和 drivers/net/ 的文件,首选的长 (多行) 注释风格有些不同。
-
-.. code-block:: c
-
- /* The preferred comment style for files in net/ and drivers/net
- * looks like this.
- *
- * It is nearly the same as the generally preferred comment style,
- * but there is no initial almost-blank line.
- */
-
注释数据也是很重要的,不管是基本类型还是衍生类型。为了方便实现这一点,每一行
应只声明一个数据 (不要使用逗号来一次声明多个数据)。这样你就有空间来为每个数据
写一段小注释来解释它们的用途了。
--
2.43.0
Powered by blists - more mailing lists