[<prev] [next>] [<thread-prev] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <4cf5f422-d287-4f53-9af2-82bd7fe3b264@gmail.com>
Date: Tue, 22 Oct 2024 11:28:55 +0800
From: Alex Shi <seakeel@...il.com>
To: Dongliang Mu <dzm91@...t.edu.cn>, si.yanteng@...ux.dev, alexs@...nel.org,
corbet@....net, Yanteng Si <siyanteng@...ngson.cn>
Cc: hust-os-kernel-patches@...glegroups.com, linux-doc@...r.kernel.org,
linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: Re: [PATCH 1/6] docs/zh_CN: update the translation of mm/hmm.rst
Reviewed-by: Alex Shi <alexs@...nel.org>
On 10/19/24 16:54, Dongliang Mu wrote:
> Update to commit 406c4c5ee4ea ("docs:mm: fix spelling mistakes in
> heterogeneous memory management page")
>
> scripts/checktransupdate.py reports:
>
> Documentation/translations/zh_CN/mm/hmm.rst
> commit 406c4c5ee4ea ("docs:mm: fix spelling mistakes in heterogeneous
> memory management page")
> commit 090a7f1009b8 ("docs/mm: remove references to hmm_mirror ops and
> clean typos")
> commit d56b699d76d1 ("Documentation: Fix typos")
> 3 commits needs resolving in total
>
> Signed-off-by: Dongliang Mu <dzm91@...t.edu.cn>
> ---
> Documentation/translations/zh_CN/mm/hmm.rst | 8 +-------
> 1 file changed, 1 insertion(+), 7 deletions(-)
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/mm/hmm.rst b/Documentation/translations/zh_CN/mm/hmm.rst
> index babbbe756c0f..0669f947d0bc 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/mm/hmm.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/mm/hmm.rst
> @@ -129,13 +129,7 @@ struct page可以与现有的 mm 机制进行最简单、最干净的集成。
> int hmm_range_fault(struct hmm_range *range);
>
> 如果请求写访问,它将在丢失或只读条目上触发缺页异常(见下文)。缺页异常使用通用的 mm 缺
> -页异常代码路径,就像 CPU 缺页异常一样。
> -
> -这两个函数都将 CPU 页表条目复制到它们的 pfns 数组参数中。该数组中的每个条目对应于虚拟
> -范围中的一个地址。HMM 提供了一组标志来帮助驱动程序识别特殊的 CPU 页表项。
> -
> -在 sync_cpu_device_pagetables() 回调中锁定是驱动程序必须尊重的最重要的方面,以保
> -持事物正确同步。使用模式是::
> +页异常代码路径,就像 CPU 缺页异常一样。使用模式是::
>
> int driver_populate_range(...)
> {
Powered by blists - more mailing lists