[<prev] [next>] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-Id: <20250226014942.2586561-1-yaxin_wang_uestc@163.com>
Date: Wed, 26 Feb 2025 01:49:42 +0000
From: yaxin_wang <yaxin_wang_uestc@....com>
To: corbet@....net
Cc: alexs@...nel.org,
si.yanteng@...ux.dev,
linux-doc@...r.kernel.org,
linux-kernel@...r.kernel.org,
xu.xin16@....com.cn,
yang.yang29@....com.cn,
wang.yaxin@....com.cn,
fan.yu9@....com.cn,
he.peilin@....com.cn,
tu.qiang35@....com.cn,
qiu.yutan@....com.cn,
zhang.yunkai@....com.cn,
ye.xingchen@....com.cn,
jiang.kun2@....com.cn
Subject: Re: [PATCH linux next] Docs/zh_CN: Translate msg_zerocopy.rst to Simplified Chinese
><jiang.kun2@....com.cn> writes:
>
>> From: Wang Yaxin <wang.yaxin@....com.cn>
>>
>> translate the "msg_zerocopy.rst" into Simplified Chinese
>>
>> Update to commit bac2cac12c26("docs: net: description of
>> MSG_ZEROCOPY for AF_VSOCK")
>>
>> Signed-off-by: Wang Yaxin <wang.yaxin@....com.cn>
>> Signed-off-by: Jiang Kun <jiang.kun2@....com.cn>
>> Reviewed-by: xu xin <xu.xin16@....com.cn>
>> Reviewed-by: He Peilin <he.peilin@....com.cn>
>
>So how did these reviews happen? I have certainly not seen them on the
>public lists...
>
>Thanks,
>
>jon
xu xin and he peilin are my colleagues. They helped me with the internal
review of the document and did not participate in the public lists review.
Thanks,
Yaxin
Powered by blists - more mailing lists