[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <CAMuHMdVmg=kuPWCN6rRTxP1LSZFtK=gagd0x092kxzif8Tav2Q@mail.gmail.com>
Date: Fri, 7 Mar 2025 19:14:02 +0100
From: Geert Uytterhoeven <geert@...ux-m68k.org>
To: Andy Shevchenko <andriy.shevchenko@...ux.intel.com>
Cc: linux-kernel@...r.kernel.org, Willy Tarreau <willy@...roxy.com>,
Ksenija Stanojevic <ksenija.stanojevic@...il.com>
Subject: Re: [PATCH v1 1/7] auxdisplay: charlcd: Partially revert "Move hwidth
and bwidth to struct hd44780_common"
Hi Andy,
On Fri, 7 Mar 2025 at 17:57, Andy Shevchenko
<andriy.shevchenko@...ux.intel.com> wrote:
> On Fri, Mar 07, 2025 at 10:03:31AM +0100, Geert Uytterhoeven wrote:
> > On Mon, 24 Feb 2025 at 18:30, Andy Shevchenko
> > <andriy.shevchenko@...ux.intel.com> wrote:
> > > The commit 2545c1c948a6 ("auxdisplay: Move hwidth and bwidth to struct
> >
> > s/The commit/Commit/
>
> Why? We know that we are talking about the very specific commit.
You can have a noun with or without an article:
- "a commit": an unspecified commit,
- "the commit": a specific commit, specified by context.
- "commit 1234abcd": a specific commit, specified by what follows.
> My English is not native I would appreciate a link to a material to study
> the case you pointed out.
Neither is mine, but the use of articles is similar in English and Dutch.
(I am aware your mother tongue does not have articles ;-)
I found plenty of articles explaining cases 1 and 2.
Case 3 can be considered equivalent to "Mount Everest" in
https://learnenglish.britishcouncil.org/grammar/a1-a2-grammar/articles-the-or-no-article
Gr{oetje,eeting}s,
Geert
--
Geert Uytterhoeven -- There's lots of Linux beyond ia32 -- geert@...ux-m68k.org
In personal conversations with technical people, I call myself a hacker. But
when I'm talking to journalists I just say "programmer" or something like that.
-- Linus Torvalds
Powered by blists - more mailing lists