[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <dad15813cfdc3b7c77ba71266e38a137d0015bcd.camel@suse.com>
Date: Wed, 17 Sep 2025 09:21:48 -0300
From: Marcos Paulo de Souza <mpdesouza@...e.com>
To: Petr Mladek <pmladek@...e.com>
Cc: Greg Kroah-Hartman <gregkh@...uxfoundation.org>, Steven Rostedt
<rostedt@...dmis.org>, John Ogness <john.ogness@...utronix.de>, Sergey
Senozhatsky <senozhatsky@...omium.org>, Jason Wessel
<jason.wessel@...driver.com>, Daniel Thompson <danielt@...nel.org>,
Douglas Anderson <dianders@...omium.org>, linux-kernel@...r.kernel.org,
kgdb-bugreport@...ts.sourceforge.net
Subject: Re: [PATCH v4 1/5] printk: nbcon: Export console_is_usable
On Wed, 2025-09-17 at 10:57 +0200, Petr Mladek wrote:
> On Mon 2025-09-15 08:20:30, Marcos Paulo de Souza wrote:
> > The helper will be used on KDB code in the next commits.
> >
> > Reviewed-by: Petr Mladek <pmladek@...e.com>
> > Signed-off-by: Marcos Paulo de Souza <mpdesouza@...e.com>
>
> Nit :-)
>
> The ordering of the tags is important. It defines the timeline of
> the related actions.
>
> The above ordering might be understood as that Petr reviewed
> an older version of patch. But it was later modified by Marcos.
>
> The expected ordering is:
>
> Signed-off-by: Marcos Paulo de Souza <mpdesouza@...e.com>
> Reviewed-by: Petr Mladek <pmladek@...e.com>
>
> It means that Macros developed a patch and Petr reviewed it.
> The patch was not longer modified.
>
> Note the Reviewed-by tag might be preserved even when Marcos
> later did some cosmetic changes, e.g. fixed a typo, formatting,
> or rebased.
Got it. I used b4 prep --update-trailers, and it added the Reviewed-by
before my Sign-off. But still, this patch didn't change since the last
submission, so I thought that it would be ok.
But I'll double check next time.
>
> Best Regards,
> Petr
>
> PS: There is no need to send v5 just because of this. I could fix
> it when committing the patch...
Powered by blists - more mailing lists