[<prev] [next>] [<thread-prev] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <d6e73d89-c86e-44c9-ab40-9fc5cd31713e@hust.edu.cn>
Date: Mon, 29 Dec 2025 15:36:40 +0800
From: Dongliang Mu <dzm91@...t.edu.cn>
To: Xingqiu Xu <hilbertanjou83@...il.com>, alexs@...nel.org,
si.yanteng@...ux.dev
Cc: corbet@....net, linux-doc@...r.kernel.org, linux-kernel@...r.kernel.org
Subject: Re: [PATCH 1/7] docs/zh_CN: Add timers directory Chinese translation
On 12/19/25 7:16 AM, Xingqiu Xu wrote:
> Translate Documentation/timers/ into Chinese and update subsystem-apis.rst
> translation.
>
> Update the translation through commit 1f455f601e20
> ("timers/Documentation: Cleanup delay/sleep documentation")
Please fix the following errors and send a v2 patch.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
$ git am
./20251219_hilbertanjou83_docs_zh_cn_add_timers_subsystem_translation.mbx
Applying: docs/zh_CN: Add timers directory Chinese translation
.git/rebase-apply/patch:61: new blank line at EOF.
+
warning: 1 line adds whitespace errors.
Applying: docs/zh_CN: Translate timers/timekeeping.rst
.git/rebase-apply/patch:235: new blank line at EOF.
+
warning: 1 line adds whitespace errors.
Applying: docs/zh_CN: Translate timers/hpet.rst
.git/rebase-apply/patch:56: new blank line at EOF.
+
warning: 1 line adds whitespace errors.
Applying: docs/zh_CN: Translate timers/hrtimers.rst
.git/rebase-apply/patch:200: new blank line at EOF.
+
warning: 1 line adds whitespace errors.
Applying: docs/zh_CN: Translate timers/highres.rst
.git/rebase-apply/patch:283: new blank line at EOF.
+
warning: 1 line adds whitespace errors.
Applying: docs/zh_CN: Translate timers/no_hz.rst
.git/rebase-apply/patch:367: new blank line at EOF.
+
warning: 1 line adds whitespace errors.
Applying: docs/zh_CN: Translate timers delay_sleep_functions
.git/rebase-apply/patch:148: new blank line at EOF.
+
warning: 1 line adds whitespace errors.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Seems like I am not on the receipts of cover letter. So I directly
comment on this PATCH 1/7.
Dongliang Mu
> Signed-off-by: Xingqiu Xu <hilbertanjou83@...il.com>
> ---
> .../translations/zh_CN/subsystem-apis.rst | 5 +--
> .../translations/zh_CN/timers/index.rst | 33 +++++++++++++++++++
> 2 files changed, 34 insertions(+), 4 deletions(-)
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/timers/index.rst
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst b/Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst
> index 830217140fb6..f6445e256ee9 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst
> @@ -29,10 +29,7 @@
> power/index
> scheduler/index
> locking/index
> -
> -TODOList:
> -
> -* timers/index
> + timers/index
>
> 人机接口
> --------
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/timers/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/timers/index.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..55286759a04a
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/timers/index.rst
> @@ -0,0 +1,33 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/timers/index.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 徐兴球 Xingqiu Xu <hilbertanjou83@...il.com>
> +
> +======
> +定时器
> +======
> +
> +.. toctree::
> + :maxdepth: 1
> +
> +TODOList:
> +
> +* highres
> +* hpet
> +* hrtimers
> +* no_hz
> +* timekeeping
> +* delay_sleep_functions
> +
> +.. only:: subproject and html
> +
> + 索引
> + ====
> +
> + * :ref:`genindex`
> +
Powered by blists - more mailing lists