[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <20170628214751.shjgnh2mv7ihgcum@cumulusnetworks.com>
Date: Wed, 28 Jun 2017 14:47:51 -0700
From: Dustin Byford <dustin@...ulusnetworks.com>
To: Andrew Lunn <andrew@...n.ch>
Cc: Jakub Kicinski <kubakici@...pl>,
Roopa Prabhu <roopa@...ulusnetworks.com>, davem@...emloft.net,
linville@...driver.com, netdev@...r.kernel.org,
vidya.chowdary@...il.com, olson@...ulusnetworks.com,
leedom@...lsio.com, manojmalviya@...lsio.com, santosh@...lsio.com,
yuval.mintz@...gic.com, odedw@...lanox.com, ariela@...lanox.com,
galp@...lanox.com, jeffrey.t.kirsher@...el.com
Subject: Re: [PATCH net-next 1/3] net: ethtool: add support for forward error
correction modes
Hi Andrew,
On Wed Jun 28 15:41, Andrew Lunn wrote:
> On Tue, Jun 27, 2017 at 03:22:39AM -0700, Jakub Kicinski wrote:
> > On Sat, 24 Jun 2017 12:19:43 -0700, Roopa Prabhu wrote:
> > > Encoding: Types of encoding
> > > Off : Turning off any encoding
> > > RS : enforcing RS-FEC encoding on supported speeds
> > > BaseR : enforcing Base R encoding on supported speeds
> > > Auto : IEEE defaults for the speed/medium combination
> >
> > Just to be sure - does auto mean autonegotiate as defined by IEEE or
> > some presets?
>
> I don't know this field very well. Is this confusion likely to happen
> a lot? Is there a better name for Auto which is less likely to be
> confused?
You're not the first, or the second to ask that question. I agree it
could use clarification.
I always read auto in this context as automatic rather than autoneg.
The best I can come up with is to perhaps fully spell out "automatic" in
the documentation and the associated uapi enums. It's accurate, and
hopefully different enough from "autoneg" to hint people away from the
IEEE autoneg concept.
--Dustin
Powered by blists - more mailing lists