[<prev] [next>] [<thread-prev] [thread-next>] [day] [month] [year] [list]
Message-ID: <CA+MxhDefgXTWvayenJMbXQQUFyp0X60N2GieSWVnqkp0RuSE-g@mail.gmail.com>
Date: Wed, 26 Sep 2018 18:11:42 +0900
From: Chang-an Song <csongxdp@...il.com>
To: Jonathan Corbet <corbet@....net>, tj@...nel.org
Cc: netdev@...r.kernel.org, daniel@...earbox.net, davem@...emloft.net
Subject: Re: [PATCH] Documentation: Add HOWTO Korean translation into BPF and
XDP Reference Guide.
Hello,
Thank you very much to Tejun and Jon for the review first.
I have summarized the my action items as below,
> I think this would still be helpful and a step in the right direction;
> however, I think it'd be helpful to explicitly note, in korean, that
> the translation is still work-in-progress and the readers are
> recommended to refer back to the english copy when there's any doubt.
1. I will add to comment in the NOTE explicitly that "the translation is still
work-in-progress and the readers are recommended to refer back to the
english copy when there's any doubt".
Thank you very much for your advice, Tejun.
> - Since you're adding a new document, could you please format it as RST
> and add it to index.rst with the other Korean translations? The
> original will have been in RST, so this should be relatively easy to
> do.
2. I need to convert the document format to rst file and
add a list of my current documents to the index.rst file, again.
> - The original document has a copyright assertion but no associated
> license. Do we know what the license is? I assume it's something
> that is free and GPL-compatible, but that would be good to know for
> sure.
3. I asked to main author Daniel that apache 2.0 license for this document.
I will need to do additional work for 1 and 2, and need to regenerate the patch.
Thank you very much for your advice, Jon.
If I have something to fix, please feel free to tell me.
BR/Leo
2018-09-25 3:20 GMT+09:00 Jonathan Corbet <corbet@....net>:
> On Fri, 21 Sep 2018 13:22:38 +0900
> Changan Song <csongxdp@...il.com> wrote:
>
>> Signed-off-by: Changan Song <csongxdp@...il.com>
>> ---
>> Documentation/translations/ko_KR/bpf-xdp.txt | 3511 ++++++++++++++++++
>> 1 file changed, 3511 insertions(+)
>> create mode 100644 Documentation/translations/ko_KR/bpf-xdp.txt
>
> I can't judge the quality of the translation, of course, but I do have a
> couple of related questions:
>
> - Since you're adding a new document, could you please format it as RST
> and add it to index.rst with the other Korean translations? The
> original will have been in RST, so this should be relatively easy to
> do.
>
> - The original document has a copyright assertion but no associated
> license. Do we know what the license is? I assume it's something
> that is free and GPL-compatible, but that would be good to know for
> sure.
>
> Thanks for doing this work,
>
> jon
Powered by blists - more mailing lists